Читать «Мерле и каменный лев» онлайн - страница 67

Кай Майер

— Ты почти попала в точку, Мерле. Тот, кто нам нужен, действительно находится не в подземной тюрьме, а на Кампаниле.

— На самой высокой башне города?!

— Совершенно верно.

Башня Кампаниле стоит на площади Сан-Марко и возвышается над всей Венецией. Мерле не могла понять, куда клонит Королева Флюирия.

— Но в башню не сажают преступников!

— Да, — обычных преступников. А ты вспомни об одной из легенд.

— Как зовут твоего друга?

— Фермитракс. Однако все его называют…

— Проклятый Предатель!

— Вот именно.

— Но ведь это все выдумки! Бабушкины сказки. Фермитракса нет, он не существует.

— Я полагаю, он думает иначе.

Мерле на минуту закрыла глаза. Надо сосредоточиться, нельзя допустить ни малейшей ошибки. От этого зависит ее жизнь.

Фермитракс, Проклятый Предатель! Герой сказаний и мифов, его именем бранились и проклинали. Но чтобы он оказался живым дышащим существом такого быть не может. Волшебство и русалки — это действительность, часть повседневной жизни. Но Фермитракс? Услышанное звучит так, словно бы он с самим Господом Богом за стол обедать садится. Или с Королевой Флюирией бокал поднимает.

— Ладно, — мысленно вздохнула Мерле. — Ты, значит, говоришь, что Проклятый Предатель заключен в Кампаниле на площади Сан-Марко. Ты не лжешь?

— Даю тебе слово.

— И мы прямо к нему направимся, освободим… а потом что?

— Увидишь, когда доберемся до него. Он мне кое-что должен.

— Фермитракс тебе должен?

— Давным-давно я смогла оказать ему помощь.

— Да такую хорошую, что он сходу в башню попал!

— Насмешки, моя дорогая, сейчас не к месту.

Мерле покорно кивнула. Одна из русалок взглянула на нее, желая убедиться, все ли в порядке. Мерле растянула губы в улыбке. Русалка в ответ раздвинула свою акулью пасть и снова стала смотреть вперед.

— Если он там столько лет в заключении сидит, почему об этом никто не знает?

— О, нет, знают все.

— Но все считают это легендой!

— Потому что хотят так считать. Ведь иные сказки и мифы тоже можно выдать за реальность и верить, что кто-то полез в подземелье за Золотым кубком, или осмелился пробраться в волшебный Замок, одолев колючую изгородь.

Мерле задумалась.

— Он вправду там, наверху?

— Да, он там.

— Как же ты его освободишь? Его ведь строго охраняют.

— Нужно немного удачи, — отвечала Королева.

Мерле хотела ответить, но почувствовала, что русалки устремляются к поверхности канала. Мерле увидела над собой днища гондол, тихо покачивающихся на воде и плотно прижимающихся друг к другу в строгом порядке. Мерле поняла, что они находятся возле лодочной пристани на площади Сан-Марко.

Вода вокруг гондол отсвечивала золотом и пурпуром. «Солнце восходит», с некоторой радостью подумала Мерле. Утро и солнце. Настроение у нее немного поднялось, хотя при свете дня труднее будет лезть на башню Кампаниле.

— Еще рано, — возразила Королева Флюирия. В ее голосе слышалась тревога. — Слишком рано для восхода солнца.

— Но так светло!

— Свет — с запада, а солнце восходит на востоке.