Читать «Фальшивые друзья» онлайн - страница 97

Ганс-Гюнтер Хайден

Бартельс? Да ведь это же Вилли!

Стало быть, при обходе казармы Винтерфельд решил поймать его. Не знаю, как родилась моя следующая мысль, но я вдруг подумал: это дело не пройдет. Надо выручать Вилли. Можно взять его проверку на себя и, даже если обнаружится что-то не то, заявить: «Все в порядке, ефрейтор Бартельс». Чем дольше я продумывал этот план, тем беспокойнее становилось на душе. Итак, я собирался, вопреки приказаниям прямого начальника, покрыть «опасного политического смутьяна» и коммуниста, которым якобы управляют из-за границы.

Время тянулось медленно. Я еще и еще раз продумывал детали плана. Надо было действовать быстро и первым войти в комнату Вилли.

Но мои благие намерения и трехчасовая подготовка к выполнению этого плана не увенчались успехом. Винтерфельд, очевидно, тоже преследовал вполне определенную цель, а посему разработал свой план. Вопреки обыкновению он первым поспешил в комнату третьего отделения и сразу же подошел к кровати Вилли.

Я так растерялся, что совсем забыл, что надо ведь проверять и других. Только когда ефрейтор Бонзак в третий раз повторил, что к проверке готов, я пришел в себя. Вилли я помочь уже не мог ничем, но Бонзаку — мог, ведь он тоже значился в винтерфельдовском списке. Я быстро проверил пуговицы на его гимнастерке и рубашке, личную посуду… Отметил, что все в норме. Слава богу, хоть что-то сделал полезного. А Вилли угодил в ловушку, поставленную Винтерфельдом, хотя у него всегда все было чистым, аккуратным. Проверяющий надел белые перчатки и провел пальцем по совку складной саперной лопаты, принадлежавшей Вилли.

— Завтра утром доложите о результатах проверки дежурному унтер-офицеру, — приказал Винтерфельд Бартельсу и бросил в мою сторону многозначительный взгляд. — Тогда посмотрим, отправитесь вы на субботу и воскресенье домой или будете учиться содержать в порядке свое место и личные вещи.

Когда мы выходили из помещения, я старался не встречаться взглядом с Вилли.

* * *

— Неплохое ты нашел себе занятие, — услышал я над самым ухом и отпрянул от стола дежурного, за которым дремал. Голос принадлежал Вилли. — Как тебе служится с голубым аксельбантом, господин старший надсмотрщик?

— Слушай, брось. Я же не по своей охоте несу унтер-офицерское дежурство.

— Может, скажешь, что не по своей охоте записался и на унтер-офицерские курсы?

— Я уже сам понимаю, что это занятие не для меня, — попытался я объяснить Вилли.