Читать «Фальшивые друзья» онлайн - страница 82

Ганс-Гюнтер Хайден

— То есть внушать людям, что лучше погибнуть, чем оказаться под властью красных? — спросил Клаус.

— Этот вопрос не возникнет вообще, — ответил Шпенглер. — В тех районах, которые предполагается оставить красным, то есть войскам стран Варшавского Договора, должна быть осуществлена тактика выжженной земли. Вы думаете, зря у нас пишут, что населению придется столкнуться с «мучительной дилеммой»? Вот так оно и планируется на случай войны — выжечь все дочиста.

Мы с Клаусом слушали молча. Застучал телетайп, и мы занялись очередной телеграммой. Вопросы большой политики меня уже не интересовали. Важней казались цены в столовой и плата за отопление и освещение в комнате, которая была нам отведена. Комнатой это помещение можно было назвать с натяжкой — нам отвели закуток в пультовой при круглом фойе, поставив там раскладушки. Народ в зале то и дело собирался, свет горел, а ведь все могли свалить на нас — заявить, что жжем электричество по ночам.

* * *

Праздник шахтеров! Половина срока нашей командировки истекла. Надо было это дело отметить. Раскладушка в пультовой подождет. В шесть вечера, как только закончился рабочий день, я уже был готов. «Для дискотеки время еще довольно раннее, — думал я, сидя в зале, где почти никого не было. — А больше идти некуда». Я разглядывал то свой стакан с кока-колой, то потолок. В углу, обнявшись, сидела какая-то парочка, не обращая внимания ни на что вокруг.

Глядя на обнявшихся, я немножко завидовал им. Что если бы сейчас рядом со мной сидела Петра?

Я заказал еще бутылку кока-колы. Скука смертная! Мне снова вспомнилось наше с Йоргом дурацкое положение. Черт бы побрал все! Так спокойно работается со Шпенглером и Клаусом! Остался бы я здесь, и гори они все синим пламенем — Вупперталь, Йорг, Винтерфельд, курсы по подготовке унтер-офицеров…

— Здесь свободно? — оторвал меня от размышлений чей-то голос.

Я вздрогнул.

— Извини! — Парень моего возраста продолжал оглядывать столики. — Нас тут целая компания, хотим сдвинуть столы, нельзя ли и твой прихватить?

— Можете взять! — буркнул я и встал.

— Сиди, сиди, ты нам не помешаешь. Если не имеешь ничего против, возьмем и тебя в компанию.

Я снова уселся, продолжая размышлять о своем. Но только что пришедшие гости вели себя очень шумно. Было их одиннадцать человек. Отмечали чей-то день рождения.

— Привет! — обратилась ко мне девушка, севшая напротив, и улыбнулась. Похоже, в этой компании она оказалась случайно. — Меня зовут Анна, — сказала она по-английски.

— А меня — Петер.

Мы помолчали, глядя друг на друга. «Черт возьми, а она симпатичная».

— Вы мне нравитесь, — выдавил я с трудом.

Майер, наш учитель английского языка, наверняка поставил бы мне пятерку за мое «Аи лайк ю».

Вместо ответа Анна показала мне жестом, что не прочь была бы потанцевать.