Читать «Вкус рая» онлайн - страница 13
Конни Мейсон
— Какого черта?! Ты кто такая и что делаешь на моем корабле? — взревел он. — А ну, вылезай оттуда.
Вероятно, он пока не узнал ее. Она забилась как можно дальше, но у него были длинные руки. Он дотянулся и не слишком вежливо вытащил ее из-под койки, поставив на ноги. Она услышала треск материи и поняла, что оторвался и второй рукав.
София взглянула на сердитое лицо Кристиана и чуть не лишилась чувств от нахлынувших воспоминаний. Его лица ей никогда не забыть. Она знала, что после дуэли Кристиан Рэдклифф ушел в дальнее плавание, и с тех пор больше ничего о нем не слышала.
— Вы?! — прорычал Крис. — Вы что делаете на моем корабле? Я думал, что избавился от вас много лет назад, София Карлайл!
София подавила растущий страх и попыталась сгладить ситуацию.
— Здравствуй, Крис.
Глаза его сузились. Они остались такими же чарующе синими, какими она их помнила.
— Я задал вопрос. Что вы делаете на моем корабле?
— Я не знала, что это твой корабль. Что касается того, что я здесь делаю, отвечаю: мне нужно было ускользнуть от городской стражи, и подвернулся твой корабль.
— И что вы натворили на этот раз?
— Долгая история. Я бежала от городской стражи и оказалась в порту. Пробралась на борт корабля, чтобы переждать, а потом сойти на берег до того, как корабль отплывет.
Он смерил ее взглядом и явно сделал какие-то свои выводы при виде ее грязного порванного платья. В его голосе зазвучали нотки отвращения.
— Ты выглядишь, как дешевая портовая шлюха.
София подняла голову:
— Как ты смеешь оскорблять меня?! Я ни в чем не виновата! Если ты сделаешь одолжение и повернешь корабль к берегу, я с радостью уйду отсюда.
— Слишком поздно.
— Что?!
— Ты слышала, София, уже слишком поздно поворачивать. Боюсь, ты застряла на борту «Смелого» до тех пор, пока он не достигнет берегов Ямайки.
— Ямайки? Я не хочу туда! Крис, пожалуйста, верни меня в Лондон!
— Извини, София, но это мой корабль, и ты здесь застряла. Как только мы доберемся до Ямайки, я отправлю тебя домой другим кораблем, — он покосился на ее грудь. — Ты изменилась.
София поспешно скрестила руки на груди.
— Ты тоже.
Он снова прищурился.
— А где твой муж?
— Я не замужем.
— Помолвлена?
— И до этого никогда не доходило.
— Любовница какого-нибудь толстосума?
— Нет, черт тебя подери! — не выдержала София.
Он пожал плечами.
— А что тут такого? Ты ведь собиралась продаться за деньги Десмонду.
— Так хотели отец и Рэйфорд. Ты же знаешь, что я предпочла тебя. Но у меня не было выбора. Я была слишком юна и неопытна, чтобы бороться с ними за человека, которого любила.
— Прекрати! Не хочу слышать, кого ты предпочитала, а кого нет. Важно только то, что из этого вышло.
— Мне жаль Десмонда, и я знаю, что ты винишь меня в его смерти.
Он отвернулся.
— Я виню себя, — он снова повернулся к ней. — Проклятие! Что за дьявольская прихоть еще раз привела тебя в мою жизнь?
Она снова вскинула голову.
— Я не собиралась делать этого.
— Живешь в Лондоне?
— Нет, приехала на пару недель.