Читать «Королевство Семи озёр» онлайн - страница 29
Софья Леонидовна Прокофьева
Вдруг длинные ресницы красавицы слабо затрепетали.
– Поцелуй меня, король, – еле слышно прошептала она. – Только это может спасти меня. Я – Елена Прекрасная. Мой сон вот-вот перейдёт в вечный холод и смерть. Молю тебя, не дай мне умереть. Ведь вместе со мной умрёт вся красота мира!
О, обольщение дьявола! Полный сострадания и восторга, я наклонился и поцеловал её. И тотчас нежный румянец окрасил её щёки. Открылись дивные синие глаза.
– Синие… – неслышно прошептал Алёшка.
– Что было дальше, я вспоминаю с трудом, – продолжал Седой Король. – Это было наваждение, колдовской сон, потеря памяти и воли. Сосны превратились в древние греческие колонны, меня окружали фавны и кентавры. Тягучие напевы плыли между колоннами и усыпляли меня. Что это было – не знаю, сколько это длилось – не помню…
Вдруг я очнулся. Передо мной стоял святой отшельник. Это он много лет назад своими руками заложил первый камень, когда я начал строить мой замок Эвидентис. Заложил первый камень и освятил его молитвой…
Печально и сурово смотрел на меня святой старец.
– Ты согрешил, сын мой, ты поддался дьявольскому обольщению, – с глубокой скорбью сказал он. – Теперь тебе самому предстоит узнать, сколь велико твоё несчастье.
Колонны снова превратились в высокие сосны, кентавры – в оленей.
Мой конь тут же, поблизости, щипал траву. Томимый страшным предчувствием, я вскочил в седло и поскакал к замку Эвидентис. То, что я увидел, было ужасней всех моих опасений. Голая скала, тишина, пустота, ни следа чудесного замка Эвидентис. Только кипящее дымное озеро на севере.
Что ж, Морганда могла торжествовать, она сломила меня.
Я превратился в жалкого сумасшедшего. Не разбирая дорог, я бродил по берегам озёр, погружённый душой в глубокий мрак. Я не ощущал ни ночного холода земли, ни тепла утренних лучей.
И вот я снова встретил старого отшельника. Он положил руку мне на голову, и память вернулась ко мне. И вот что поведал мне старец:
– Морганда сокрушила замок до основания, но бессильна была уничтожить камень Эвидентис, – сказал мне святой старец. – Я отнёс его в Аметистовый замок, окропил святой водой, положил в золотую чашу, и теперь Морганда не может к нему прикоснуться. Но Морганда оказалась хитрей. Она наложила заклятие на камень Эвидентис. Теперь и ты не можешь к нему прикоснуться. Но этого мало. Морганда призвала на помощь все покорные ей силы чёрного колдовства и усыпила Рыцаря Алого Шиповника. Она сделала его хранителем Глубинных Ужасов, живущих в душе каждого человека.
Седой Король глубоко вздохнул, помолчал, собираясь с силами, потом повернулся к Алёшке.
– Она велела тебе, мой мальчик, убить Рыцаря Алого Шиповника. Если бы ты послушался её, рухнул бы Аметистовый замок, навсегда похоронив под обломками и тебя, и камень Эвидентис, и благородного рыцаря…
Тишина царила в зале. Никто не смел проронить ни слова. Зеленоглазая королева закрыла лицо ладонями, и слёзы сочились между её пальцев.
– А я не знал, что камень Эвидентис находится у тебя, мой маленький дружок. Я увидел волшебную ладью, а в ней – златокудрую девочку в белой тунике и тебя. Ладья плыла прямо к Серному озеру и становилась всё меньше и меньше. Вот уже в ней мог плыть только кто-то один. Нетрудно было догадаться, что Морганда решила сжечь тебя в Серном озере. Я так мало дорожил своей погубленной жизнью… И тогда я решил умереть вместо тебя.