Читать «Королевство Семи озёр» онлайн - страница 28
Софья Леонидовна Прокофьева
– Это Морганда, колдунья Морганда! – послышались испуганные голоса.
– Боже, что теперь будет? – черноволосая женщина прижала к себе перепуганную девочку.
Но срезанные кинжалом ветви гибко оплетали руки колдуньи. Шиповник разрастался, скручивая тело Морганды. Напрасно пыталась она вырваться из живого плена. Тёмно-алые цветы скрыли её целиком. Раздался неистовый крик и плеск.
Морганда сорвалась с узкой тропинки вниз, прямо в Серное озеро, и скрылась в его кипящих, пылающих волнах.
– Рыцарь Алого Шиповника, – тихо проговорил Седой Король. – Он умеет награждать, но не умеет прощать…
И вдруг со дна чёрно-дымного озера послышался глубокий, полный облегчения вздох. Это вздохнуло само озеро. В тот же миг его тёмные воды посветлели, стали прозрачными до самого дна. Над озером наклонились зелёные ивы, песчаные пляжи сбежали к воде.
«Просто озеро, обычное озеро, как хорошо, что не золотое, не алмазное», – с радостью подумал Алёшка.
На старом, подгнившем дереве сидели два мальчугана с самодельными удочками в руках, в больших соломенных шляпах. Они опустили голые ноги в воду.
Между ними стоял глиняный горшок, полный мелкой рыбёшки. Вот блеснул на крючке серебристый карасик, и ребятишки встретили улов радостным криком.
– Благодарю тебя, Рыцарь Алого Шиповника, – дрогнувшим голосом проговорил Седой Король. – Ты вернул мне ещё одно бесценное сокровище – покой!
Глава 17
Рассказ Седого Короля
Все вернулись в пиршественный зал. Лучи солнца, льющиеся в окна, стали ярче, всё вокруг потеряло свою туманную прозрачность.
Зеленоглазая королева легко коснулась тонкими пальцами руки Седого Короля.
– Любовь моя, ты молчишь, но я знаю, чувствую, тебе многое ведомо!
– Не так много я знаю, душа моя, но о многом догадываюсь, – со вздохом ответил Седой Король. – И то, что я знаю, терзает и гнетёт меня.
Все взгляды устремились на него, и всеобщее нетерпеливое молчание заставило его заговорить.
– Мой рассказ будет печальным для вас и мучительным для меня, – начал Седой Король, и видно было, как ему тяжело говорить. – Но я должен облегчить свою душу. Пусть то, что я вам поведаю, будет моим покаянием.
О, чёрная магия умеет обольщать, завораживать, лишать человека памяти и рассудка. Так случилось и со мной. Будь проклят тот день! Счастливый и беспечный, я поцеловал любимую жену и уехал из замка Эвидентис, надеясь удачно поохотиться.
И правда, вскоре я выследил оленя с золотыми рогами. Я пустил коня вдогонку за чудесным животным. Но олень выбежал на поляну, один скачок – и он скрылся в густых зарослях.
Возле тихо звенящего ручья я увидел прекрасную женщину. Она лежала неподвижно. Её блестящие волосы сверкали, рассыпавшись по зелёной траве. На ней была белая туника, подпоясанная под грудью золотым поясом. Мертвенная бледность покрывала её лицо. «Она слишком прекрасна, чтобы жить», – в страхе подумалось мне. Я спешился. Но мой верный пёс Арго ощетинился, злобное рычание клокотало у него в горле, он не давал сделать мне и шага. Ударом ноги я отшвырнул пса.