Читать «Пока бьют часы» онлайн - страница 29
Софья Леонидовна Прокофьева
– Обыщите воздух! Не доверяйте воздуху! Проверьте все углы, закоулки, подоконники! – прокричал Цеблион, пробегая мимо.
Чья-то большая, грубая рука нашарила Татти и вцепилась в передник.
– Тут кто-то прячется. Здесь, на этом подоконнике! Скорее! – завопил стражник.
Передник развязался. Один башмак со стуком свалился на пол. Другой Татти успела подхватить в воздухе.
Татти взмахнула башмаком.
– Ой! – заорал стражник. – Это она! Она дерётся! Хватайте её!
Но передник он всё же выпустил. Татти ещё раз взмахнула башмаком.
– Это она! – вскрикнул второй стражник, потому что на этот раз он тоже получил башмаком по голове.
Поднялась немыслимая возня и суматоха.
– Ты отдавил мне руку!
– На помощь!
– Она здесь!
– Да слезь же с моей руки, болван!
В зал ворвался Цеблион.
– Держите её! Не выпускайте!
Он бросился к окну с протянутыми руками. Его глаза сверкали такой неистовой злобой, что у Татти на миг закружилась голова.
«Всё пропало, сейчас они меня схватят!» – подумала Татти. Она изо всех сил ударила по стеклу башмаком. Ударила ещё раз. Стекло остро зазвенело, посыпались осколки. Татти выпрыгнула в сад.
К счастью, под окном росло круглое дерево. Татти повисла на ветке, и ветка, гибко прогнувшись, ласково опустила её на землю. Татти увидела свои босые ноги, башмак, зажатый в дрожащей руке.
– Ах! Я потеряла колпак-невидимку! – в отчаянии вскрикнула Татти. – Всё кончено, всё погибло!
Татти взглянула наверх, на разбитое окно. Она увидела Цеблиона. Высунувшись, как только мог, он дрожащими от алчности руками ощупывал ветки дерева, одну за другой.
Слёзы выступили у Татти на глазах. Лунный свет блеснул в них и ослепил её. Сейчас стражники выбегут в сад, спилят дерево, обшарят всё вокруг и найдут колпак. А она… она всё погубила, и теперь ей уже не спасти братьев.
– Что, девчонка, больше нет у тебя колпака-невидимки? Потеряла его, проворонила? Теперь он мой, мой! – страшная улыбка раздвинула губы Цеблиона.
– Что это набросили на моё гнездо? – услышала Татти тоненький недовольный голос. – Ничего не видно, а душно как! Чик-чирик! Так и задохнуться недолго. Бедные мои птенчики!
Маленькая птичка недовольно шевельнулась в гнезде, взмахнула крыльями, и прямо в руки Татти упало что-то лёгкое, мягкое.
– Колпак-невидимка! – задохнулась от радости Татти.
Цеблион закричал так дико и неистово, что его голос, повторенный эхом, гулко разнёсся по всем залам дворца.
Он посмотрел на Татти. В этот миг луна сбросила свои отсыревшие облачные покрывала. Цеблион увидел залитую лунным светом большеглазую девчонку в заштопанной юбке. Её кудрявые волосы были растрёпаны, на щеках ещё светился румянец испуга.
Потом девчонка что-то натянула на голову и исчезла.
Пуст и тих был сад. Уютно спала в гнезде маленькая птица. Она накрыла птенцов крыльями, и её перья отливали в лунном свете цветным перламутром.
Глава 13
Госпожа Круглое Ушко и пчёлка Жоржетта
Госпожа Круглое Ушко выглянула из своей норки. Она неодобрительно оглядела высокий потолок и мраморные колонны.
«Слишком много комнат, и все такие большие и неуютные, – подумала она. – То ли дело моя норка. Кому он нужен, этот дворец, честно говоря, не пойму. Ну, я ещё понимаю – кухня. Там полно разной вкуснятины. Погодите, погодите, что это там блестит под креслом?»