Читать «Ради дружбы» онлайн - страница 69
Элизабет Бэйли
– Ничего, терпимо. – Тимотия снова зевнула и тяжело вздохнула. – Знаешь, я очень разозлилась на доктора Пресли, когда он сказал, что я должна лежать, а сейчас чувствую, что не смогу подняться.
– И не надо, – подхватила Сюзан. – По крайней мере Лео и слышать об этом не захочет. Кстати, ты не голодна?
Этот вопрос заглушил поднявшееся было в душе Тимотии раздражение оттого, что Лео командует ею, и она вдруг почувствовала, что просто умирает от голода. У нее маковой росинки во рту не было с самого раннего утра. Она лишь слегка перекусила перед тем, как сесть на коня. Завтракала же она обычно уже после прогулки. Одновременно с чувством голода Тимотия ощутила, что ее подташнивает.
– Наверное, мне и вправду надо чего-нибудь поесть, – сказала она. – Желудок совершенно пустой, а аппетита нет.
– Понимаю, – кивнула Сюзан. – Так бывает, ког-да болеешь. Но все равно, я уверена, тебе станет лучше после еды. – Ее лицо оживилось. – Кроме того, Лео строго наказал мне обязательно тебя покормить, как только проснешься. У миссис Салкомб наверняка все готово.
Тимотия смотрела, как Сюзан встает и дергает за шнур у кровати. Она разрывалась между благодарностью Лео за его заботу и злостью из-за того, что ему вздумалось ею распоряжаться. Небось и меню сам составил. Ну-ну, посмотрим. Если ей не понравится его выбор, то пусть хоть умоляет, она все равно не станет это есть. Лучше с голода умрет!
Злость, однако, мгновенно прошла, как только Сюзап сообщила, что Лео поехал вместе с Валентином в Фенни-Хаус за миссис Хонби.
– Уехал? – растерянно переспросила Тимма, почувствовав себя сиротой, что вылилось в банальнейшую жалобу: – Он что, не мог сначала поинтересоваться, не нужно ли мне чего из дома? Нет, ну как же это по-мужски!
– Тимма, ты несправедлива, – ворчливо заметила Сюзан, снова усаживаясь на стул. – После всего, что он для тебя сделал, дорогая, не пристало так говорить.
Тимотия это знала и сама, а потому попыталась смягчить свои слова.
– Да нет, я ему благодарна. То есть это очень мило с его стороны… ну, все хлопоты…
С чего это она вышла из себя? Да, Тимотия Дал-вертон, нехорошо! Какое право ты имеешь жаловаться, что он тебя бросил? Ну, оставил тебя спать, а сам решил развеяться с Дженни Пресли. Но это не причина злиться на него за то, что он препоручил тебя заботам других, а сам поехал за миссис Хонби. А кстати, как там Дженни и где она?
– Дженни уехала домой? – спросила Тимотия. Руки Сюзан нервно разглаживали оборки розового муслинового платья.
– Да. Кажется, уехала.
Тимотия с подозрением посмотрела на подругу.
– Что случилось, Сюзан? Лучше скажи сразу, ты же совсем не умеешь обманывать, сама знаешь. Что ты скрываешь?
В карих глазах застыла беспомощность.
– Ее повез домой Валентин. – Сюзан вцепилась в руку Тимотии. – Ах, Тимма, я стараюсь не думать об этом, и все-таки…
– Ну и не думай, это ничего не значит, – сказала Тимотия уверенным тоном, хотя на самом деле никакой уверенности не испытывала. Наоборот, зная о планах Дженни, она не могла не сознавать, что Валентин находится в не меньшей опасности, чем Лео. Но Тимотия не могла поделиться своими опасениями с Сюзан. Зачем зря расстраивать подругу? К тому же она не имеет права выдавать Дженни.