Читать «Клыки на погонах» онлайн - страница 49

Владимир Михальчук

Кибл, гремлин-гном из Долины Мрака, довольно мерзок на вид. Мне никогда не нравилась его серая рожа, покрытая короткой щетиной. Об этом я тоже сообщаю вслух.

— Колпак на твоей башке напоминает нужник, — говорю. — Из разряда тех писсуаров, которые будет чистить вон та белка, — указываю на уборщицу, — если еще раз наедет мне шваброй на ботинок.

— Ты тоже не красив как купидон, — не теряется Кибл. — А твоя небритая физиономия напоминает то самое дело, с которым ходят в мой колпак.

Вот же мелкий шкодник!

— Ты же, кажется, — говорю гремлину, — религиозный фанатик. Последователь какого-то там культа. Вам не пристало ругаться, тем более в присутствии дам. — Опять киваю в сторону уборщицы.

— При разговорах с такими кадрами, — отвечает коротышка, — боги не воспрещают использовать бранные слова. Ибо как сказано в Небеснописании: «Да будет повержен каждый нечестивец туда, откуда он вылез! Особенно наказывайте оборотней в погонах. Хват-майоры не являются исключением. Скорее — наоборот».

Все, обмен грубостями закончен. Невольный потерпевший зритель работает шваброй, а мы с гномом улыбаемся.

— Там действительно так написано?

— Нет, конечно, — хмыкает Кибл. — Вижу, ты сегодня не в настроении. Дрянное задание?

Уж кто-то, а он не обижается — знает, что я не очень злой. В крайнем случае, в сравнении с некоторыми… Когда-то, на задании в Долине Мрака, я ухитрился здорово помочь ему и теперь он у меня в долгу.

Гном смотрит на мою бумажку. Когда его прищуренные глазенки останавливаются на словах «обеспечить любое оборудование и вооружение», лохматые брови карлика подъезжают вверх.

— Что ни на есть дрянное, — Киблу я могу пожаловаться. Этот никому не расскажет — тем более начальству. Ведь известно, что гремлины из семейства гномов жадны настолько, что не делятся даже сплетнями. — Старый Вельзевулон совсем голову потерял. Отправляет меня на верную смерть без права возвращения.

— Уверен — ты справишься… — подбадривает меня гремлин.

Я вздыхаю и пожимаю плечами.

— …а если нет, — продолжает он. — Можно я буду присматривать за твоим фамильным замком?

— Фамильный демон тебе под хвост, — незлобно отвечаю, — а не мой замок.

— У меня нет хвоста, — по его морщинистому лицу блуждает лукавая ухмылка. — Я ведь родом из Мортитваллей.

— Если всегда будешь таким жадным — вырастет.

Он качает головой и шепчет длинное заклинание.

Всю противоположную от лифтовой шахты стену занимает громадная дверь, литая из цельного куска метеоритного металла. От верха и до низа ее правильный круг опоясан множеством дугообразных запоров и большущих замков. Рама украшена сотнями защитных амулетов, а контур двери залит безопасной магислотой, в любой момент готовой к реакции с воздухом. Попадись какой-то не слишком умный враг, кто попытается пробраться внутрь Арсенала, то ему крупно не повезет. Оружейный запас Управления защищен не хуже Форт Калидонуса. Еще бы! В нем хранится все, что веками спасает наш мир от набегов плохих злыдней и спятивших добряков.