Читать «Тар-Айимский Кранг. Сборник научно-фантастической прозы» онлайн - страница 264

Алан Дин Фостер

— Мы не наслаждаемся убийством, — прогремел голос. Они оба подпрыгнули. Уйюррийцы двигались с поразительной для таких массивных существ вкрадчивостью и бесшумностью.

— Почему же? — спросила Силзензюзекс. — Почему нам не следует об этом беспокоиться?

— Не забавно, — коротко объяснил Пушок, отметая саму эту мысль, как нечто слишком нелепое и не заслуживающее обсуждения. — Убивать мясо, когда необходимо. Убивать холодные умы, когда необходимо. Если, — и глаза-маяки засветили в сторону другого обитателя комнаты, — Флинкс не скажет иное.

Флинкс медленно покачал головой:

— Никогда, Пушок.

— Я так и думал, что ты это скажешь. Настало время закончить эту часть игры, — он сделал лапой приглашающий жест. — Вы тоже идете?

— Не знаю, что вы запланировали на этот раз, Пушок, но — да, — согласился Флинкс. — Мы тоже идем.

— Забаву, — прогремел гигантский уйюрриец, показывая, что должно последовать нечто большее, чем обычное развлечение.

— Я не хочу, чтобы были повреждены какие-либо здания там внизу, если этого можно избежать, — проинструктировал Флинкс урсиноида, когда тот вел его и Силзензюзекс вниз по коридорам и лестницам. — Они полны знаний, правил игры. Руководства по обучению механизмам, архивы и, разумеется, полная библиотека по геологии. Если нам придется до конца своей жизни оставаться в этом мире, как на необитаемом острове, то мне, Пушок, понадобится для вашего обучения каждая кроха этого материала.

— Понятно, — хмыкнул Пушок. — Часть игры: не причинять вреда внутренностям зданий. Скажу семье. Не беспокойся.

— Не беспокойся, — передразнил Флинкс, думая о ждущих их у основания горы настороженных и вооруженных сотрудниках базы. И думая также о двух пронзающих атмосферу лазерных пушках, свободно вращающихся на маленькой башне.

Пушок провел их вниз через несколько этажей завода и рудника к единственному складскому уровню под землей.

Вниз, мимо комнат, камер и коридоров, вдоль стен которых выстроились терпеливо ждущие, дремлющие, игривые уйюррийцы. Туда, где был разодран самый нижний пол. Тут они остановились.

Их ждали Ням, Голубой и Мягкогладкая, и смутно мелькнувшее мерцание, которое могло быть Можетитаком, или могло быть иллюзией, вызванной фокусом слабого верхнего света.

Вместо остановки перед твердым железобетонным барьером они обнаружили три огромных туннеля, ведущих в полную темноту. Свет из помещения только чуть-чуть проникал в эти наклоненные вниз штреки, но Флинкс подумал, что заметил дополнительные боковые туннели, ответвлявшиеся дальше от главных.

— Удивлен, да? — выжидающе спросил Пушок.

— Да, — только и смог ответить ошарашенный Флинкс.

— Каждый туннель, — продолжал урсиноид, — выходит под одной частью нескольких металлических пещер внизу, в спокойном месте, где нет холодных умов.

— Вы можете определить, где этажи не охраняются? — в изумлении прошептала Силзензюзекс.

— Можем почувствовать, — объяснила Ням. — Это легко.