Читать «Жена ловеласа» онлайн - страница 112

Энн Маршалл Цвек

— А! — закричал лорд Торп. — Лавиния, да? Ты хочешь узнать про Лавинию, да? Ты всегда хотела все знать о них — о Лавинии, о Берте, об Инесс…

— Думаю, он принимает вас за свою жену, — шепнула заведующая.

Лорд окончательно взбесился:

— Молчи, шлюха! Ты ведь все время за мной шпионила, да? — Он не сводил с Мэгги враждебного взгляда. — Подсматривала в замочные скважины, подслушивала телефонные разговоры! Ты всю жизнь ревновала меня к женщинам, которых я любил. Но я все равно обманывал тебя! Ты даже не представляешь, сколько раз мне удавалось обвести тебя вокруг пальца! — Лорд Торп залился резким неприятным смехом, который затем перешел в кашель. Мэгги начала подниматься с кресла.

— Ему, наверное, тяжело выдерживать свалившиеся на него испытания, — шепнула заведующая.

Старик тут же переключил внимание на нее.

— Я знаю, чего ты хочешь, маленькая распутница! — Его светлость вскочил с кровати. По-видимому, он успел заблаговременно выбраться из штанов, пока сидел, потому что нижняя половина его тела была полностью обнажена. Из-под пижамной рубашки выглядывал внушительный член в состоянии боевой готовности.

* * *

Усаживаясь на водительское сиденье, рядом с терпеливо ожидавшим ее венгром, Мэгги объявила:

— След потерян.

В Лондон они ехали молча. Золтан вышел у подъезда, Мэгги отправилась ставить машину в гараж.

— Передай Симоне — ангел возмездия складывает крылья. Не представляю, где нам теперь искать Лавинию.

За ужином все сидели грустные, угрюмо поедая приготовленную Эсмеральдой бакальяу.

— Не знаю, что и делать теперь, — печально призналась Мэгги. — Надо как-то заработать денег, чтобы оплатить все эти счета. — Она небрежно перебирала стопку конвертов, положенных перед ней Эсмеральдой.

— Можно, я возьму для племянника эту марку? — попросил Золтан.

Мэгги посмотрела на конверт и удивилась:

— Надо же, из Новой Зеландии. — Она разорвала бумагу. Ее манера так открывать конверты всегда раздражала Джереми, предпочитавшего пользоваться ножом для бумаги. — Ничего себе! — Письмо было от Эпплъярда и Кросби, поверенных Изобеллы. В нем говорилось, что Мэгги являлась ее единственной наследницей. Она протянула письмо Золтану.

— Но, мадам, — изумился он, дочитав до второй страницы, — вы теперь владеете фермой в Новой Зеландии!

Все ошеломленно переглянулись.

— Кто-нибудь хочет переехать в Новую Зеландию? — спросила Мэгги. Ответом было молчание.

— Посмотрите сюда! — воскликнул Золтан. — Они настойчиво предлагают вам продать ферму за миллион фунтов стерлингов.

— Ой, Мэгги-и! — рассмеялась Симона. — Ты теперь миллионерша!

Мэгги откинулась в кресле, пытаясь осознать в полной мере свалившееся на ее голову счастье.

— С такими деньгами, — сказал венгр, — вы сможете открыть свой бизнес, как я в Будапеште.

— Меня не слишком интересуют подержанные шины, — возразила она.

— При чем тут шины? — Его лицо теперь выражало безграничное терпение. — Вы можете открыть бутик, картинную галерею — все, что захотите!