Читать «Чужие» онлайн - страница 34
Иван Сербин
И дурак бы понял, что офицер нервничает.
Ничего хорошего в этом не было. Через секунду может начаться бой, и лейтенант должен будет координировать действия обоих взводов. В своих руках он держит жизни восемнадцати человек. Стоит Горману потерять контроль над ситуацией – волонтеры погибнут.
Какой кретин поставил этого парня на такую операцию! Он же сейчас в штаны от напряжения наложит.
Она уже собралась задать вопрос, но тут вдруг в ее голове мелькнула другая, не менее важная мысль.
– Скажите, Горман,- спросила она,-
…а чем стреляют эти винтовки пульсирующего действия?
– Ну…,- от волнения лейтенанту было даже трудно говорить,- Обычные взрывные снаряды…,- наконец выдавил он,- А что?
– А то, что ваши люди находятся прямо под теплообменником.
– Ну и что? – Горман таращил на нее непонимающие глаза.
– Если волонтеры начнут там стрелять, то, скорее всего, какой-нибудь заряд повредит систему охлаждения.
Лейтенант посмотрел на Берка.
– Да. Она абсолютно права,- подтвердил тот.
– Ну и что? – заорал Горман.
– Вся эта станция – большой ядерный реактор…,- начала Рипли с азов.
– Ну?
– Если один из этих взрывных снарядов повредит систему охлаждения, реакция в теплообменнике примет необратимую форму.
– Ну? Дальше?
– А дальше последует ядерный взрыв такой силы, что эта планета разлетится по всей галактике.
– Ну прекрасно,- упавшим голосом отреагировал лейтенант,- Просто замечательно.
Он еще раз взглянул на Берка, словно ждал, что тот скажет: «На самом деле все не так страшно. Рипли преувеличивает». Но Берк лишь вздохнул, утвердительно качнув головой.
– Ну надо же… Ладно,- Горман попытался взять себя в руки,- Эйпон!
– Да, лейтенант…,- голос звучал словно сквозь вату. Изображение на мониторах стало совсем плохим, покрылось рябью и полосами.
– Вот что, Эйпон,- лейтенант прокашлялся. Ему было очень сложно сказать то, что требовал здравый рассудок,- Вы должны… не можете стрелять… Соберите у всех магазины… И гранаты тоже. И никаких возражений, сержант.
Несколько секунд в наушниках раздавался лишь треск, а затем Эйпон ответил:
– Понял.
Рипли увидела, как Горман густо покраснел. Он словно услышал реакцию волонтеров.
ВОЛОНТЕРЫ.
– Да он что, охренел что ли, мать его?- злобно шипела Васкес,- А чем же нам воевать? Матом?
Назревал бунт. И Эйпон прекрасно это понимал. Но с другой стороны, хорошенькое дело,
обезоружить солдат перед боем, да еще и безо всяких объяснений. Тем более, если верить Рипли, то, с чем им предстоит столкнуться, едва ли не самый опасный противник на его памяти. А они без оружия. И тем не менее: приказ есть приказ. Каким бы неопытным ни был Горман, но не совсем же он дурак. Значит, на это была очень веская причина. Ладно.
– Вы слышали, милые?- гаркнул он,- Отсоединить магазины! Давайте, быстро!
Эйпон пошел вдоль ряда, собирая обоймы.
Хикс молча отстегнул магазин, вытащил запасной и кинул в подставленную каску.