Читать «С НАМЕРЕНИЕМ ОСКОРБИТЬ (1998—2001)» онлайн - страница 180

Артуро Перес-Реверте

Примечания

1

«Буря и натиск» (нем.) — Зд. и далее прим. переводчика.

2

Долгосрочное управление капиталом (англ.).

3

Роковую женщину (фр.).

4

Закон суров, но это закон (лат.).

5

Сотрясение воздуха (лат.).

6

Изыди (лат.).

7

В Мадриде так называют прожигателей жизни, любителей выпивки и драк, отчаянную и опасную публику.

8

«Любовь у всех одна и та же» (Вергилий, «Георгики», III, 242—244).

9

Заражение произведено в Бельгии (англ.).

10

Сказка испанского писателя Сальвадора Бартолоцци (1882—1982).

11

Роман испанского писателя Мануэля Гаго Гарсиа (1925—1980).

12

Реакционная националистическая организация, существовавшая в Испании в начале ХХ в.

13

Житель Буэнос-Айреса.

14

Бизнес-класс. Вне очереди (англ.).

15

Зд.: прямо не знаю (искаж. фр.).

16

Безо всяких условий (лат.).

17

Мой город (англ.).

18

Речь идет о постановлении Европейской комиссии, запрещающим табачным компаниям вступать с финансовые сговоры.

19

Примеры действеннее слов (лат.).

20

Штрафные убытки (англ.).

21

Нет, значит нет (староисп.).

22

В 1980-х гг. правительство Испании проводило замену испанских топографических названий в Каталонии, Стране Басков и Галисии названиями на языке этих автономных областей.

23

«Слушаю» (ит).

24

Безжалостная прекрасная дама (фр.).

25

«Начала математики» (лат.)

26

Край Света (лат.).

27

Парадоксально (искаж. исп.). Правильное написание — paradojicamente.

28

Дурак (исп.).

29

Мадридский (искаж. исп.). Правильно — madrileño.

30

Турин. По-испански правильно — Turín.

31

«История повторяется во Флориде» (искаж. исп.). Правильное написание — cuento.

32

«Его убили» (исп.). Автор имеет в виду острейшую проблему испанской грамматики: употребление местоимений в винительном падеже.

33

Плоть (искаж. исп.). Правильное написание — carne.

34

Психология (искаж. исп.). Правильное написание — psicología.

35