Читать «Под темной луной» онлайн - страница 88
Вера Андреевна Чиркова
– А что вам в нем не нравится, Фарина?! – осторожно интересуюсь я. – Мне казалось, Рикен стал очень неплохо выглядеть. Вот нужно только еще фамилию ему подобрать подходящую, да договориться, откуда он мог приехать сюда. Ведь все заметят, как вы к нему относитесь, вот я и хотел спросить, а что, если мы назовем его вашим племянником?! Допустим, приехавшим из Ламоко?! У вас там нет родственников?!
– У меня был двоюродный брат в Картане, – качает головой Фарина, – но он погиб в рудниках. Еще пятнадцать лет назад.
– Прекрасно! – одобрительно киваю я. – То – есть, я хотел сказать – мои соболезнования. Но у него вполне мог быть сын, о котором вы не знали. Ну, незаконный, от любимой женщины. И когда мальчик подрос, мать на смертном одре рассказала ему, кто был его отец, и что в столице у него есть тетя. Бывает такое?!
– Да, но брат не был женат! Почему бы он ни признал своего сына? – сомневается Фарина.
Да, действительно, загвоздка. Афийцы любят своих детей, и если уверены в отцовстве, им достаточно сказать об этом священнику в любом храме. Он тут же внесет соответствующую запись в свиток. И ребенок автоматически перестает быть незаконнорожденным. Но ведь могут же быть обстоятельства, помешавшие брату Фарины это сделать?!
– Ну, а если, ваш брат не знал, что у него будет сын?! Допустим, отец девицы перевез семью в другой город, когда она сама еще не поняла, что беременна? Или насильно выдал ее замуж за выгодного жениха и тот увез жену подальше?! А у девушки остался только браслет на память о любимом?! И она одна знала правду, кто отец ее ребенка? – фантазирую я.
– И мальчик приехал ко мне, когда узнал про казнь, – подсказывает она, невольно заражаясь азартом создания легенды.
– Правильно. Только он уже несколько лет как покинул свой город, сбежав после смерти матери на торговом судне. Это, чтобы никто не начал копаться в его прошлом. А как звали вашего брата?! Кстати, вам он мог рассказать о своей любви, и поэтому, увидав браслет, вы сразу поняли, что перед вами племянник.
– Да, да – уже обживает в своем сердце эту легенду Фарина. – А звали брата Гридас Карзи.
– Чудесное имя. Девушка могла назвать сына в память об отце Гриден. А фамилию Карзи можно записать в любом храме с вашего согласия. Ну как, подойдет?! Гриден Карзи! По моему неплохо. А то, что вы зовете его Рикен, ну это вы попросили его разрешить так называть в память о сыне. Вы этого хотели, Фарина?!
– Нет, – неожиданно отвечает она, – то – есть, да, всё это правильно, у мальчика будет законное имя, но я говорила про другое. Вы изменили его лицо, я понимаю, так нужно, мне даже нравится, он стал еще красивее, я думала, это невозможно… Только… изменить его внешность мало. Это чувство…, ну к королеве, ему самому не справится… я вижу, он страдает… если бы… ну вы понимаете… – она смахивает слезинку с глаз и отворачивается к фонтану.