Читать «Воспламенение» онлайн - страница 159
Сьюзен Коллинз
Пит поднимает теперь податливого Бити.
— Куда теперь?
— Я бы хотел пойти к Рогу изобилия и осмотреться. Только чтобы удостовериться, что мы и правда на часах, — говорит Финник. Это кажется таким же хорошим планом, как и любой другой. Кроме того, я бы не возражала взглянуть на оружие снова. И теперь нас шестеро. Даже если не брать в расчет Бити и Вайрис, у нас есть четыре хороших бойца. Это так отличается, от того, как я в прошлом году была на арене сама за себя и делала все самостоятельно. Да, это прекрасно — иметь союзников, пока ты можешь игнорировать мысль о том, что тебе придется их убить.
Бити и Вайрис, вероятно, найдут способ умереть самостоятельно. Если нам придется бежать от чего-то, как далеко они уйдут? Джоанну, будем откровенны, я смогу легко убить, когда речь пойдет о безопасности Пита. Или, может, даже для того, чтобы просто заткнуть ее. То, что мне действительно нужно, так это чтобы кто-то вывел из Игры Финника вместо меня, потому что я не думаю, что смогу сделать это сама. Не после всего, что он сделал для Пита. Я размышляю о вероятности его столкновения с профи. Это ужасно, я знаю. Но какой у меня выбор? Теперь, когда нам известно о часах, он, вероятно, не погибнет в джунглях, поэтому кто-то вынужден будет столкнуться с необходимостью убить его в бою.
Из-за того, что думать об этом так отвратительно, мои мысли изо всех сил стараются уйти от этой темы. Но единственное, что отвлекает меня от моего нынешнего положения, — это фантазии об убийстве президента Сноу. Не слишком милые мечтания для семнадцатилетней девушки, полагаю, но очень удовлетворяющие.
Мы спускаемся к ближайшей полоске песка, с осторожностью приближаясь к Рогу изобилия, на тот случай, если профи все-таки скрываются там. Я в этом сомневаюсь, потому что мы были на берегу в течение многих часов, а тут никто не проявлял никаких признаков жизни. Область безлюдна, как я и ожидала. Остались только золотой Рог и груда оружия.
Когда Пит кладет Бити в тень от Рога изобилия, тот зовет Вайрис. Она приседает около него, а он сует ей в руки катушку провода.
— Почисти его, сможешь? — спрашивает он.
Вайрис кивает и несется к воде. Она начинает тихонько напевать какую-то забавную детскую песенку о мышке, которая поднималась к часам. Она должна быть для детей, но, кажется, это делает ее счастливой.
— О! Только не эта песня… Опять, — говорит Джоанна, закатывая глаза. — Это продолжалось в течение многих часов, прежде чем она начала тикать.
Внезапно Вайрис выпрямляется и указывает на джунгли:
— Два, — говорит она.
Я слежу за направлением ее пальца, туда, где стена тумана только что начала просачиваться на берег.
— Да, смотрите, Вайрис права. Два часа. Туман начался.
— С точностью часового механизма, — говорит Пит. — Ты, должно быть, очень умна, Вайрис, раз распознала это.
Вайрис улыбается и возвращается к пению и мытью катушки.
— О, она более чем умна, — произносит Бити. — Она обладает интуицией. — Все мы поворачиваемся, чтоб посмотреть на Бити, который, кажется, возвращается к жизни. — Она может ощущать вещи раньше, чем кто-либо. Как канарейка в ваших угольных шахтах.