Читать «НЛП. Техники россыпью» онлайн - страница 9

Сергей Николаевич Горин

Обсуждение.    

Самоотчеты участников: По-прежнему есть ощущение, что тебя держат. Воспроизведение ритмов действительно вызывает соответствующие этим ритмам состояния. Мы не попали в ритм... и удовлетворение не наступило (смех в зале).    

С. Горин: Я специально просил вас установить большое расстояние, чтобы вы увидели, что и на этом расстоянии возникает какой-то резонанс. Возможно, это была иллюстрация к теме: как самка пингвина узнает своего птенца среди тысячи таких же? По-видимому, она каким-то способом все время настроена на его внутренний ритм. Как радиоприемник узнает станцию «Европа-плюс»? Он на нее настроен. И такая настройка остается, к ней можно прибегнуть в другое время, позже.    

В этой точке мы может выйти на некоторые более общие закономерности и более частные техники. Например, такая закономерность: если определенной проблеме соответствует определенный внутренний ритм, то навязав другой ритм, вы уберете эту проблему. То же самое в виде техники описано тем же В. Макдональдом - предложите пациенту, думая о проблеме, идентифицировать музыкальное произведение, которое у пациента ассоциируется с этой проблемой. Пусть он думает о проблеме и слышит при этом определенную музыку. Потом пусть пациент услышит любое другое музыкальное произведение и попытается продолжать думать о проблеме. Получится ли это у него? В. Макдональд называет эту технику «Разрушительные музыкальные якоря», мне же она кажется очень близкой к шаблону взмаха в ауди-альной системе. Ладно, это более сложные вещи, вернемся к простым.

Подстройка к интонации    

С. Горин: Сколько бы рекомендаций нам ни давали книги по НЛП, мы обращаем внимание в первую очередь на содержание речи. Для того, чтобы научиться обращать внимание на ее форму, нам потребуется дополнительная тренировка, и начнем мы ее вот с чего... Это упражнение В. Хмелевского - нужно рассказать хорошо известное детское стихотворение, при этом все участники группы будут следить за той информацией, которую рассказчик предоставляет нам своей интонацией. Мы возьмем бессмертное произведение А. Барто:    Наша Таня громко плачет, Уронила в речку мячик. Тише, Танечка, не плачь, Не утонет в речке мяч.    

Я попрошу, чтобы стихотворение сначала рассказала женщина, потом мужчина. Начинаем.    

(Женщина и мужчина по очереди рассказывают стихотворение).    

Теперь давайте сравним два интонационных подхода. Содержание было одно и то же, но интонационная информация - отношение рассказчика к событию - отличалась. Каким был мужской подход к проблеме?    

Ответ из зала: Оптимистичный, утешающий.    

С. Горин: Утешающий - ничего страшного, это у всех бывает, все когда-то через это проходят (смех в зале)... А женский подход?    

Ответ из зала: Это была почти трагедия.    

С. Горин: Да, интонация была трагичной. Вообще-то это стихотворение - о потере, и здесь была иллюстрация мужского и женского отношения к потере, переживаемой маленькой девочкой, причем это отношение практически всегда выражается именно так. Мужское отношение: «Ну, ничего страшного нет». И женское: «Все так, но мяч в реке - когда его достанут, да и достанут ли?..» Многие женщины это стихотворение уже в детстве терпеть не могут, обязательно добавляют сердито: «Мяч вообще не тонет!»