Читать «Для любви нет преград» онлайн - страница 25

Кэтти Уильямс

– Я буду ждать.

– И еще. Я лучше работаю в одиночестве, – добавила Софи на тот случай, если он собирается вертеться вокруг нее.

– Я и не ожидал ничего другого, – ответил Грегори.

Когда Софи узнала, сколько он собирается заплатить, то заявила, что это слишком много.

– Столько я плачу своим поварам.

– Но они профессионалы.

– Ну все! Увидимся через несколько дней. – С этими словами Грегори повесил трубку. Когда Софи вернулась к дочери, ее мысли были о меню и о мужчине, который только что звонил ей.

Итак, курица будет с оливками и грибами. Баранина под соусом из красной смородины. Ассорти из овощей своими яркими краскам украсит стол. Два салата. Свежие рулеты.

Софи с энтузиазмом ходила по магазинам, закупая продукты, и предвкушала, как она будет готовить. Последний раз она делала это для леди Стро, и тогда все прошло прекрасно. Но сейчас совсем другое дело. Грегори Уоллес привык к лучшему, но и она постарается не ударить в грязь лицом.

Утром в назначенный день Софи села в машину вместе с Джейд и тремя коробками продуктов и поехала к дому Грегори.

Падал снег, и Софи надеялась, что он не усилится. В этих местах случались снегопады, которые могли превратиться в настоящее стихийное бедствие. Кроме того, будет обидно, если праздник у Грегори не состоится из-за плохой погоды.

Они подошли к дому и позвонили. Грегори немедленно открыл дверь.

– Ваша дочь? – Он посмотрел на миниатюрную рыжеволосую девочку, державшую Софи за руку. Джейд тоже уставилась на него с откровенным любопытством.

Софи сначала не хотела брать дочь с собой. Ей будет скучно здесь и, кроме того, не хотелось давать Грегори еще одну возможность доступа к ее жизни. Но здравый смысл подсказывал ей, что это глупо, ведь существование Джейд – не тайна, покрытая мраком.

– Джейд, – представила девочку Софи, затем глубоко вздохнула и добавила:

– Она не слышит.

– Я знаю.

– Вы, кажется, многое обо мне знаете.

– Ничего, кроме того, что известно всем в деревне. – Грегори посмотрел на нее. – Почему вы такая скрытная? Мы ведь практически соседи.

– Но это не дает вам права лезть в мою личную жизнь.

Он ничего не ответил. Вместо этого он наклонился к Джейд и медленно и внятно заговорил с ней.

– Она понимает язык жестов? – спросил он, все еще склонившись к девочке, но глядя на ее мать, и та кивнула.

– Немного. Она делает успехи. Я занимаюсь с ней каждый день. Он выпрямился.

– Ваши вещи в машине?

– Да, в багажнике. Я сейчас выйду и…

– Дайте мне ключи.

Она дала ему ключи и подождала, пока Грегори принесет коробки с продуктами в холл.

– Я могу начинать, – сказала Софи и, сняв пальто, стала оглядываться, не зная, куда его повесить.

Грегори не смотрел на нее прямо, но по его взглядам исподтишка Софи понимала, что он сравнивает ее теперешнюю с той роскошной женщиной, какой она была на вечеринке у Симпсонов. Она готова была биться об заклад, что сравнение не в пользу ее сегодняшнего облика.

Она не накрасилась, волосы заплела в две косички. На ней были рабочие брюки из грубой ткани и старый свитер – ведь готовку трудно назвать чемто, подходящим для демонстрации модных туалетов. Картину дополняли ее любимые высокие ботинки на шнуровке. Практичная обувь для такой погоды. Алан не позволял ей одеваться таким образом. Даже когда они были наедине, он хотел, чтобы она одевалась красиво и дорого, как будто в любую минуту к ним могут пожаловать титулованные особы.