Читать «Для любви нет преград» онлайн - страница 21

Кэтти Уильямс

– Не будьте смешным! – огрызнулась она. – Вам не может здесь нравиться.

Они уже приехали к ее дому, и он притормозил, но не заглушил двигатель. Это была большая дорогая машина, и шум двигателя напоминал урчанье тигра.

– Извините, – произнесла Софи, – я не хотела вас обидеть.

– Очень сомневаюсь, – проговорил он холодно. – Потрудитесь объяснить, почему вы так сказали.

Потому, подумала она, что Алан ненавидел Эшдаун, а, что бы Кэт ни говорила, этот человек напоминает его. Не так сильно, как при их первой встрече, но все равно достаточно для того, чтобы вырвались эти неприязненные слова. Как она может объяснить ему это? Ее прошлое для него загадка, что бы он о ней ни слышал.

– Сама не знаю, почему я так сказала, – глядя на Грегори и чувствуя его близость, проговорила Софи. – Мне нужно научиться думать, – продолжила она, неуверенно улыбаясь, но он не улыбнулся в ответ.

Было слишком темно, чтобы разглядеть выражение его лица, но Софи заподозрила, что он смотрит на нее и изучает, стараясь проникнуть в ее душу и выяснить, в чем причина такого ее поведения. Софи не понимала подобной настойчивости. Видимо, разговорить ее стало для него делом чести, решила она. Скорее всего, если бы она была открытой и общительной, он никогда бы не проявил к ней интереса.

Грегори заглушил двигатель.

– Я провожу вас до двери, и не тратьте время на возражения.

Софи совсем не хотелось, чтобы он провожал ее. Особенно ей было неприятно, что Грегори зашел в дом и ждал, пока соберется Энн. Та расспрашивала, как прошел вечер, и бросала на Грегори взгляды, полные откровенного любопытства.

– Конец вашей репутации, – заявил Грегори после ухода соседки, не обращая внимания на то, что Софи специально оставила входную дверь открытой, намекая, что ему тоже пора идти.

– Будет лучше, если вы сейчас уйдете, – сказала Софи. Она не сняла пальто, но холодный воздух ворвался в дверь и наполнил дом. – Холодно стоять с открытой дверью.

– Почему бы вам в таком случае не закрыть ее?

– Что вы собираетесь делать? – спросила она, с шумом захлопнув дверь и следуя за ним на кухню, где он уже уютно устроился.

– Не угостите ли меня чашечкой черного кофе? Мне необходимо взбодриться перед тем, как снова сесть за руль.

– Ваш дом в двух милях отсюда, – напомнила она. – Вы не успеете заснуть за рулем, пока доберетесь до него.

– Я поеду в Лондон, – объяснил он и потер глаза.

– Ну хорошо! Одна чашка черного кофе, а потом вы уйдете, потому что я очень устала, а завтра мне рано вставать.

– Почему? Завтра ведь выходной.

– Объясните это пятилетнему ребенку. – Она вскипятила чайник и налила им кофе, а затем села напротив него.

– Где ваш бывший муж? – спросил он как бы невзначай.

– Почему вы не женаты? – спросила она, решив, что если он считает себя вправе задавать неделикатные вопросы, то и она может.

– Однажды я был близок к этому, – признался он, улыбаясь, как будто разгадав ее намерение, – но вовремя понял нашу несовместимость.