Читать «Директор» онлайн - страница 117
Джозеф Файндер
– Какой только полезной информации не почерпнешь на пробках. На этой, например, написано, что самой последней в английском алфавите появилась буква «z».
Ник судорожно подыскивал ответ, но Кэсси продолжала сама:
– Спасибо, что навестили меня, оторвав время от управления одной из крупнейших американских компаний.
– Благодаря вашему приглашению я сумел отменить невероятно скучный бизнес-ланч!
– Я помешала вашей работе?
– Ни в коем случае. Я был рад улизнуть.
– А вы меня вчера очень удивили.
– Чем?
– Никакой вы не Ник-Мясник. Чего только не выдумают люди! Впрочем, как понять чужую душу, когда и в тихом омуте…
– Можно искупаться жарким днем?
– Что-то в этом роде… А иногда случается встретить человека на грани отчаяния, и как тут не протянуть ему руку?
– А мне не кажется, что вы на грани отчаяния.
– Я не о себе. Я – о вас.
– Что? – покраснев, спросил Ник.
Кэсси пошла ставить чайник.
– Мы оба пережили утраты, – сказала она от плиты. – Рильке писал, что потеря близкого человека похожа на непреодолимый замкнутый круг.
– Ну да, – пробормотал Ник. – Помню, в детстве у меня был большой блестящий циркуль…
– До знакомства с вами я считала вас типичным директором. А знаете, кто вы на самом деле? – спросила Кэсси, глядя Нику прямо в глаза. – Вы семьянин до мозга костей.
– Скажите это моему сыну, – поперхнувшись, проговорил Ник.
– В его возрасте тяжело потерять мать, – негромко сказала Кэсси и достала из шкафа чайник и кружки.
– Терять мать тяжело в любом возрасте.
– Представляю, как вы теперь нужны вашему сыну.
– У меня складывается совсем обратное впечатление, – с горечью в голосе пробормотал Ник.
– Он чувствует себя одиноким и злится за это на весь мир. Вот и вам достается от него за компанию, – опустив глаза, проговорила Кэсси. – Но у вас все будет в порядке, потому что вы любите друг друга, и вы – одна семья.
– Мы были семьей.
– Вы даже не представляете, как повезло вашим детям!
– Неужели?
– Между прочим, – сказала Кэсси, повернувшись к Нику, – директор большой компании тоже своего рода глава большой семьи.
– Ну да, – с горечью сказал Ник. – Неплохая семейка. Как у эскимосов. Если дед ослеп и не ходит больше на охоту, внуки сажают его на льдину и отталкивают от берега палкой, чтоб он не посягал на запасы тюленьего жира в чуме.
– Сомневаюсь, что вы получили большое удовольствие от увольнений.
– Уволенные мною получили еще меньше удовольствия.
– У папы было много проблем, но, когда он ходил на работу, ему приходилось держать себя в руках. Став на работе ненужным, он совсем раскис.
Ник молча кивнул. У него защемило в груди.
– По правде говоря, я очень сердилась на «Стрэттон». И на вас очень сердилась, – сказала Кэсси. – Может, это оттого, что я женщина и все принимаю близко к сердцу. Но после увольнения папе действительно стало хуже. Такие события не могли пройти бесследно для его больной головы.