Читать «Бюро-13» онлайн - страница 21

Ник Поллотта

Джессика сидела на вращающемся стуле у пульта оператора, ее ловкие пальцы набирали код распоряжений на компьютере. Через минуту телепринтер ожил и выдал законченный документ.

— Гм, сообщение зашифровано. — Она передала мне бумагу.

Это показалось мне странным. Я уселся в пассажирском салоне и погрузился в текст, пропуская через свой мозг искаженные слова и составляя членораздельные фразы.

— Идентификационный код... так, правильно... от Горация Гордона, самого большого босса... в отношении... бла... бла... бла... — Закончив читать сообщение, я уронил бумагу на пол. — Вот те раз, будь я проклят!

— Что? Что такое? — Джессика выхватила у меня листок и недовольно нахмурилась — надпись исчезла на ее глазах.

— Будь я проклят! — повторил я, не в силах выразиться яснее.

— Мы бы хотели знать несколько больше, Эд, — мягко произнес Ричард.

— И следи за речью, — проворчал Донахью, накачивая свое пневматическое ружье.

С глухим стоном сед на койке Джордж. Вид у него теперь гораздо лучше, отметил я, сглотнул и прочистил горло.

— Нам... — я кашлянул, — нам приказано явиться в штаб-квартиру Бюро.

На мгновение в фургоне воцарилась тяжелая тишина. Отец Донахью пробормотал что-то по-латыни, все кивнули в знак согласия. Будь оно все проклято, в самом деле!

3

Минди несколько раз открыла и закрыла рот, будто хватая воздух.

— Штаб-квартира Бюро? — Она сделала ударение на первом слове.

— Н-но н-никто не знает, г-где она находится! — Рауль, почему-то заикаясь, развел руками. — С семьдесят седьмого это секрет особой важности!

Я называл это событие «Резней-77»: во время этой кровавой бани более восьмидесяти процентов всех служащих Бюро были убиты за каких-нибудь четыре часа. По сей день мы точно не знали, кто это сделал и как, но все еще искали виновника. И не успокоимся, пока не найдем. Ричард, взволнованный как и все, облизал губы.

— Так где это находится? — спросил он.

— В Нью-Йорке, на Манхэттене, — прочитал я под удивленными взглядами. — Перекресток Тридцать третьей улицы и Третьей авеню, здание «Гандерсон». Мы должны отправляться туда немедленно.

— Но почему? — Этим вопросом Донахью попал в самую точку.

Джордж уже уселся за руль и прогревал мотор, проверял, как работают все системы. Это как раз тот случай, когда я не возражал, чтобы машину вел мистер Для-Которого-Ограничение-Скорости-Не-Закон-А-Пожелание.

— Не знаю, — честно признался я. — Нам скажут, когда прибудем на место.

Без дальнейших рассуждений вся команда пристегнула ремни безопасности, и Джордж вывел машину со стоянки на скорости девяносто миль в час.

* * *

Через час после того, как мы выехали из Пайнвилля в южном направлении, по дороге номер девяносто пять, за нами завыли сирены и замигали световые сигналы. Джордж, не обращая на них ни малейшего внимания, продолжал двигаться с прежней скоростью. Когда с нами поравнялась полицейская машина, быстренько проверил полицейских своими специальными темными очками и объявил:

— О'кей, люди как люди.

Из окна машины сердитый полицейский знаком приказал нам остановиться. Джессика крутила радио, пока не нашла нужную частоту. Стоило посмотреть на физиономии блюстителей порядка, когда мы вклинились в их переговоры с местным полицейским участком. Мы назвались агентами ФБР, выполняющими срочное задание и не имеющими времени на разного рода остановки. Через окно я показал целую пригоршню удостоверений личности. В участке это приняли скрепя сердце, но патруль нам поверил — замедлил ход и пропустил нас вперед.