Читать «Бюро-13» онлайн - страница 19
Ник Поллотта
Пройдя два квартала, мы добрались до стоянки у ратуши. Судя по объявлению на будке охранника, стоянка работает круглосуточно. Но самого охранника что-то нигде не видно. Мой отряд на всякий случай развернулся веером, а мы с Минди вошли в будку: ничего подозрительного, кроме опрокинутой чашки с кофе. Жидкость из лужицы на столе капала на пол. Я проследил за падением капли — и уперся взглядом в стоптанные ботинки, выглядывающие из-под стола... В ужасе я отпрянул: в ботинках — ноги, аккуратно срезанные на уровне щиколоток... Тьфу, это совсем уж ни на что не похоже! Mondo bizzarro.
Наш фургон стоял на втором уровне, в середине. Мы специально выбрали это место — идеально с точки зрения безопасности: не сразу попадешь с улицы, защита сверху (третьим уровнем), и не видно с неба. Но сейчас ясно: наш противник — мастер устраивать засады в темных закоулках. Мы пошли по наклонному пандусу вверх, стараясь держаться середины; добрались до второго уровня. Какой сюрприз — света нет! Мы протиснулись к центральному ряду машин. Точно: охранник Джефф стоит и сличает номера машин с документами. Ног его, как и следовало ожидать, за цементным бортиком не видно.
— Привет, ребята! — Он широко улыбнулся и приветственно махнул нам рукой. — Кончилась ваша рыбалка?
— Чернота! — Я надел темные очки. — Сплошная чернота!
Он, очевидно, подумал, что я сказал «темнота», — вполне соответствует действительности. Но ребята поняли меня правильно: Донахью мгновенно пустил в ход ружье — расстрелял оборотня на кусочки. Мерзкое тело плюхнулось на землю, разорванная плоть с отвратительным чавканьем распалась, и наружу вышел прозрачный скелет. Окровавленные кости светились голубоватым светом, как стекло или лед.
— "Тунец"! — издал клич Рауль.
Мы все оторопели, монстр — нисколько: он как ни в чем не бывало стал слепо скрести когтями по черепу. Ричард выпустил в него стрелу из своего кольца — никакого впечатления. Тогда я решил играть жестко и крикнул, отстегивая часы:
— Таймекс!
Следом за мной все остальные тоже сорвали часы, перевели циферблат и швырнули их в эту нелепую пародию на человека. Результат действия самовзрывающихся устройств превзошел все ожидания. Когда дым рассеялся, на цементном полу осталась лишь полоска сажи.
— Никогда не встречался с подобными экземплярами, — заметил Ричард, вытирая платком слизь с рубашки. — Кому-нибудь удалось его заснять?
Джессика молча показала ему свою портативную камеру.
— Пошли! — нетерпеливо пробурчал священник. — В фургон!