Читать «Немезида: От полуночи до часа кошмаров» онлайн - страница 132
Вольфганг Хольбайн
— Стефан, — спокойно сказала Юдифь. — Хватит.
Стефан не обратил на нее внимания, и глаза Карла стали еще больше.
— Нет, — пролепетал Карл. — Вы… вы не сделаете этого! Я же… я сказал вам все, что знаю!
В панике он пытался выгибаться на стуле, но клейкая лента была слишком прочной для того, чтобы ее можно было порвать или хотя бы ослабить. Я видел, как кожа на его голенях треснула от напряжения и образовались тонкие кровавые ссадины.
— Начни с большого пальца на правой руке, — с улыбкой порекомендовала Элен. — Тогда с тайными раскопками будет покончено. Без большого пальца невозможно держать инструмент.
Она покопалась в кучке еще оставшихся упаковок с перевязочным материалом из автомобильной аптечки, вытащила пачку бинта, подбросила ее вверх и ловко поймала.
— Я могу позаботиться о ране, чтобы наш клиент не помер. К сожалению, у меня нет хорошего жгута, так что лучше всего для остановки кровотечения применить прижигание.
Она повернула голову к Эду, который все еще, ухмыляясь, сидел на краю стола и болтал ногами.
— Ты можешь поджечь газовую плиту и накалить какой-нибудь нож с широким лезвием?
Юдифь совершенно растерянно озиралась и смотрела то на Элен, то на Стефана, то на меня. В отчаянии она заламывала руки.
— Нет! — заскулил Карл. Его голос начал прерываться. По его лицу тек холодный пот, пока он голосил, причитал и клялся всем для себя святым (полагаю, такового было не много), что он вообще не понимает, чего мы от него хотим.
Одним ловким движением, которое показало, что Эд был не так слаб, как старался показать, он соскользнул со стола, подошел к плите, чиркнул спичкой и зажег конфорку.
— Лучше замотай чем-нибудь ручку, чтобы не обжечься, — посоветовала ему Элен, не оборачиваясь. — Иначе, в конце концов, у меня будет два пациента, а мне хватит и одного нытика.
У меня снова заныла рука. Я начал машинально массировать зудящее место между большим и указательным пальцами, не глядя на руку, и попытался привлечь внимание Элен уже почти отчаянными взглядами.
— Франк! — сказала Юдифь.
Она была права.
— Мне кажется… я считаю, что этого вполне достаточно, — сказал я, не обращаясь ни к кому конкретно и не таким уверенным голосом, как мне бы хотелось. Однако на мои слова никто не обратил вообще никакого внимания, и я не стал их повторять, а только беспомощно сжал кулаки и в ответ на требовательный, умоляющий взгляд Юдифи пожал плечами. Даже если бы я захотел что-то сказать, я бы не смог. Я вдруг снова почувствовал во рту привкус чистой желчи, а моя головная боль, которая заметно ослабла после возвращения из подвала, однако, все время оставалась где-то в затылке, вдруг стала невыносимой. Это было не похоже на обычный приступ мигрени, это было что-то другое, поэтому мои привычные способы совладать с болью, которые я уже разработал из чувства самосохранения с течением своей жизни, абсолютно не помогали. Острая колющая боль пронзала мои виски, как раскаленная игла, которая быстро и точно вонзилась в мои виски и прошла по диагонали через весь череп. Мучимый болью, я плотно зажмурил глаза и…