Читать «Тайна исчезнувшей русалки» онлайн - страница 14
Мэри Вирджиния Кэри
Оставив мисс Уоткиис наедине с ее печальны мыслями, ребята пошли через двор в вязальный;
магазин.
Магазин принадлежал светловолосой добродушной женщине, которую звали миссис Кериловна. ее словам, накануне она вообще не видела Тода из своего магазина не выходила, а парад смотр
в окно.
— Я очень сочувствую его маме, — добавила она, — Регина наверняка ужасно волнуется.
В кафе несколько посетителей пили кофе. Обслуживал их сам хозяин. Тони Гулд. мальчики начали задавать ему вопросы, он их в кухню, чтобы познакомить со своей Мардж.
— Вчера Тод к нам не заходил, — сказал Гулд, — он иногда клянчит у нас пирожные и печенье, но в последнее время мы ему ничего не давали.
— Боялись, что у него совсем испортятся зубки-объяснила Мардж Гулд.
— Значит, после того, как начался парад, вы его не видели? — поинтересовался Юп.
— Нет, я был очень занят, потому что Муч, мой помощник, куда-то запропастился. Он поступает не первый раз.
Поблагодарив Гулдов, Три Сыщика направились к лестнице, которая вела в галерею. Хозяин встретил их настороженно, и с насмешкой спросил:
— А почему это вы расспрашиваете меня о Тоде Страттене? Это тоже необходимо для вашего лета
домашнего задания?
— Школьное задание мы выполняли вчера, мистер Бартон, — ответил артисту Боб. — А сегодня мы пытаемся помочь миссис Страттен.
_ Миссис Страттен помогает полиция, — заметил Бартон, — неужели полицейские не могут обойтись. без вас?
— Миссис Страттен подумала, что мы тоже можем оказать помощь, — вмешался Юпитер. Достав из бумажника визитную карточку, "он протянул ее Бартону.
— Вот это да! — воскликнул тот, прочитав то, что там было написано.
— Мы разгадали несколько весьма непростых загадок, — твердо сказал Юп.
— Не сомневаюсь, — язвительно заметил Бар-тон. — Ну что ж, мне не хотелось бы, чтобы меня считали бесчувственным. Что именно вас интересует?
— Мы пытаемся выяснить, где вчера побывал Тод. Было бы очень полезно знать, откуда он убежал. Вы видели малыша после того, как начался парад?
—Нет, не видел, — уверенно заявил Бартон. — И, по-моему, вы идете по ложному следу. То, что случилось с ребенком и собакой, не имеет отношения к «Русалкиному двору». Крошку сбила машина, так ведь? А машин здесь у нас нет.
— Верно, — согласился Юп. — И все же, разве вам не кажется странным, что Тод убежал во двор во время парада'и после этого его никто не видел?
— Не кажется, — пожимая плечами, ответил Бартон. — Этот ребенок — настоящая юла, он вечно всюду вертелся.
— А мог он зайти сюда? — спросил Юп. — Я вижу, вы не закрываете на засов черный ход. Что, если Тод выскочил на улицу из галереи?
Юпитер быстро подошел к двери, без труда открыл ее и посмотрел вниз. Лестница вела к автомобильной стоянке на Спидвэй-стрит, улице, которая гнулась параллельно побережью. Узкая и ухабистая, она была запружена машинами, которые ползли по ней, едва не ударяясь одна о другую бамперами.
Закрыв дверь, Юп спросил:
— Вы не закрываете эту дверь на задвижку,
тер Бартон?
— Только на ночь, когда галерея не работает-ответил Бартон. Днем это не удобно: я все время бегаю туда-сюда, то в гараж, то выбросить мусор.