Читать «Полюс» онлайн

Владимир Набоков

ПОЛЮС

…He was a very gallant gentleman.

Из записной книжки капитана Скотта

Драма в одном действии

Внутренность палатки. Четыре фигуры: капитан Скэт, по прозванию «Хозяин», и Флэминг полусидят, Кингсли и Джонсон спят, с головой закутавшись. У всех четверых ноги в меховых мешках.

ФЛЭМИНГ:

Двенадцать миль всего, — а надо ждать… Какая буря!.. Рыщет, рвет… Все пишешь, Хозяин?

КАПИТАН СКЭТ:

(перелистывая дневник)

           Надо же…                         Сегодня сорок четыре дня, как с полюса обратно идем мы, и сегодня пятый день, как эта буря держит нас в палатке без пищи…

ДЖОНСОН:

(спросонья)

                   Ох…

КАПИТАН СКЭТ:

                        Проснулся? Как себя ты чувствуешь?

ДЖОНСОН:

                      Да ничего… Занятно… Я словно на две части разделен: одна — я сам — сильна, ясна; другая — цинга — все хочет спать… Такая соня…

КАПИТАН СКЭТ:

Воды тебе не надо?

ДЖОНСОН:

                             Нет, — спасибо… И вот еще: мне как-то в детстве снилось, — запомнилось — что ноги у меня, — как посмотрел я, — превратились в ноги слона.

(Смеется.)

         Теперь мой сон сбылся, пожалуй. А Кингсли — как?

КАПИТАН СКЭТ:

                         Плох, кажется… Он бредил, теперь — затих.

ДЖОНСОН:

                       Когда мы все вернемся, — устроим мы такой, такой обед, — с индейкою, — а главное, с речами, речами…

КАПИТАН СКЭТ:

            Знаем, — за индейку сам сойдешь, когда напьешься хорошенько? А, Джонсон?..                     Спит уже…

ФЛЭМИНГ:

                                   Но ты подумай — двенадцать миль до берега, до бухты, где ждет, склонив седые мачты набок, корабль наш… между синих льдин! Так ясно его я вижу!..

КАПИТАН СКЭТ:

                   Что же делать, Флэминг… Не повезло нам. Вот и все…

ФЛЭМИНГ:

                                        И только двенадцать миль!..                             Хозяин, — я не знаю — как думаешь — когда б утихла буря, могли бы мы, таща больных на санках, дойти?..

КАПИТАН СКЭТ:

           Едва ли…

ФЛЭМИНГ:

                        Так. А если б… Если б их не было?

КАПИТАН СКЭТ:

                 Оставим это… Мало ль, что можно допустить…                                  Друг, посмотри-ка, который час.

ФЛЭМИНГ:

                   Ты прав, Хозяин… Шесть минут второго…

КАПИТАН СКЭТ:

                       Что же, мы до ночи продержимся… Ты понимаешь, Флэминг, ведь ищут нас, пошли навстречу с моря, — и, может быть, наткнутся… А покамест давай-ка спать… Так будет легче…