Читать «Скитальцы» онлайн - страница 11

Владимир Набоков

РОБЕРТ:

                      Не горячись. Не съем же я Сильвии, — хоть, впрочем, дочь твоя по вкусу мне приходится…

КОЛВИЛ:

                                     Возможно…

РОБЕРТ:

Да замолчи! Иль думаешь, ничтожный, что женщину любить я не могу? Как знаешь ты: быть может, берегу в сокровищнице сердца камень нежный, впитавший небеса? Как знаешь ты: быть может, спят тончайшие цветы на тихом дне под влагою мятежной? Быть может, белой молнией немой гроза любви далекая тревожит мою удушливую ночь? Быть может…

КОЛВИЛ:

(перебивает)

Вот мой совет: вернитесь-ка домой, как блудный сын, покайтесь, и отрада спокойная взойдет в душе у вас… А Сильвию мою смущать не надо, не надо… слышите!

РОБЕРТ:

                            Я как-то раз простил тебе, что ты меня богаче случайно был… теперь же за совет твой дерзостный, за этот лай собачий убью тебя!

КОЛВИЛ:

                Да что-то пистолет огромный ваш не страшен мне сегодня! Убийца — ты, а я, прости, не сводня, не продаю я дочери своей…

РОБЕРТ:

Мне дела нет до этой куклы бледной, но ты умрешь!

КОЛВИЛ:

                     Стреляй же, гад, скорей!

РОБЕРТ:

(целясь)

Раз… два… аминь!

Но выстрелить он не успевает: боковая дверь распахивается и входит, вся в белом, Сильвия, она блуждает во сне.

СИЛЬВИЯ:

                           О, бедный мой, о, бедный… Как холодно, как холодно ему в сыром лесу осеннею порою!.. Тяжелый ключ с гвоздя сейчас сниму… Ах, не стучись так трепетно! Открою, открою, мой любимый… Ключ держу в руке… Нет! Поздно! Превратился он в лилию… Ты — здесь, ты возвратился? Ах, не стучись! Ведь только лунный луч в руке держу, и эту дверь нет мочи им отпереть…

КОЛВИЛ:

(уводит ее)

                   Пойдем, пойдем… Храни тебя господь… Не надо же… Сомкни незрячие, страдальческие очи.

СИЛЬВИЯ:

Ключ… Лилия… Люблю… Луна…

КОЛВИЛ:

                                              Пойдем.

Оба уходят.

РОБЕРТ:

(один)

Она прошла прозрачно-неживая и музыкой воздушною весь дом наполнила; прошла, — как бы срывая незримые высокие цветы, и бледные протягивались руки таинственно, и полон смутной муки был легкий шаг… Она чиста… А ты, убогий бес, греши, греши угрюмо! В твоих глазах ночная темнота… Кто может знать, что сердце жжет мне дума об ангеле мучительном, мечта о Сильвии… другой… голубоокой? Вся жизнь моя — туманы, крики, кровь, но светится во мгле моей глубокой, как лунный луч, как лилия, — любовь…

Конец первого действия

1923

Примечания

Вивиан Калмбруд (Vivian Calmbrood)