Читать «Город негодяев» онлайн - страница 22
Джон Мэддокс Робертс
Но он решил оставить свои сомнения при себе.
Утерев слезы и все еще всхлипывая, Брита снова заговорила:
– Я даже не знаю, как попросить об этом, но ведь ты так добр… Пожалуйста, когда мы доберемся до Шикаса, помоги мне найти мою сестру! – И, увидев, что Конан нахмурился, торопливо добавила: – О, я знаю, что злоупотребляю твоей добротой, но ты понимаешь, я совершенно беспомощна! Я не знаю, что делать! У меня есть немного денег, и я могла бы заплатить за твои труды…
Самое последнее, чего желал бы себе Конан, – это быть телохранителем женщины в таком разбойничьем логове, как Шикас. Вместе с тем ему не хотелось брать от нее жалкие медяки. Однако же и лишать ее надежды Конану не улыбалось. Поэтому он изо всех сил старался говорить уклончиво.
– Ладно. У меня есть одно дельце, которое я должен провернуть в Шикасе. И я уже получил за него задаток. Так что то поручение – в первую очередь. Но как только мы окажемся в городе, я погляжу, смогу ли я и тебе помочь. Я присмотрю, чтобы ты устроилась там в приличной гостинице. А может, потолкую кое с кем из чиновников.
Она просияла:
– Благодарю тебя!
Она обняла могучую шею варвара и поцеловала в немного колючую щеку (уже несколько дней Конан не брился).
Теперь была очередь Конана глубоко вздыхать. Он всегда считал глупым и бесполезным занятием подбирать раненых пташек.
По крайней мере, на этот раз пташка хотя бы хорошенькая.
На отвилке к Шикасу располагался небольшой придорожный рынок. Брита отправилась прикупить овощей и зелени, а Конан перебросился парой слов с торговцем одеждой, расспрашивая, правильно ли они едут.
– Ага. Точно. Это дорога на Шикас, – сказал Конану торговец. – И будь я на вашем месте, я не сворачивал бы на нее, а ехал прямо до Шамара. Шикас – плохое место.
– Я обожаю плохие места, – сказал ему Конан.
– Я тоже. И не без оснований. Но Шикас – это не просто плохое место. Это ОЧЕНЬ плохое место. Это ужасное место.
– И чем же оно столь ужасно? – спросил Конан.
– Я мог бы потратить целый день, рассказывая тебе об этом. Только когда ты туда приедешь, ты очень быстро сам все поймешь и узнаешь. Удачи тебе!
Конан вскочил на коня, вскоре и Брита присоединилась к нему. В ее узелке были теперь свежие фрукты, и он стал тяжелым. Конан усадил ее в седло перед собой и, свернув с большака, направился к Шикасу. Глаза Бриты сияли. Она казалась возбужденной и будто бы даже веселой.
– Что ж это ты так развеселилась? – спросил он.
– Я поговорила кое с кем из торговцев, – ответила она. – Они сказали, что несколько дней назад со стороны Тарантии к Шикасу проехали двое. Я попросила их описать этих путников. Судя по всему, это не кто иной, как Асдрас и Илла.
– Ну, это уже кое-что, – пробормотал Конан. Впрочем, он не слишком тешил себя надеждами касательно успеха того дела, что затеяла Брита.
Уже под вечер они остановились на вершине холма, откуда открывался вид на Шикас. Для города со столь дурной репутацией открывшийся с холма вид был слишком уж благообразен. Очертания города имели треугольную форму. Две реки сливались, образуя вершину треугольника. Основанием треугольника служила стена, построенная между двух сливающихся рек. Перед стеной был выкопан ров, соединяющий реку Фури, текшую на востоке, с Оссаром на западе. К северу от стены каменный арочный мост соединял оба берега Фури. В удалении, на противоположном берегу Оссара, Конан мог различить какие-то строения.