Читать «Город негодяев» онлайн - страница 20

Джон Мэддокс Робертс

– Шикас! Так и мне туда же.

– В самом деле? – Она потупилась, снова зардевшись. – Мой господин, ты уже столько сделал для меня… Я чувствую, что не имею права просить тебя еще об одном одолжении. Но скажи, во имя твоей доброты и милосердия, не мог бы ты позволить мне ехать рядом с тобой, пока мы не доберемся до Шикаса? Мне кажется, я настолько перепугана, что не в состоянии теперь буду ехать по этой дороге одна…

– Конечно, – сказал Конан, мысли которого с первого же взгляда на незнакомку приняли совершенно определенное направление. – Конь мой, конечно, не из тех, что берет призы на скачках, но он достаточно силен и вынослив и спокойно снесет нас двоих.

– О, благодарю тебя, мой господин! Если мне будет позволено взять тебя за руку, я смогла бы воспользоваться твоим стременем и сесть позади тебя.

– Не нужно, – сказал Конан. Он наклонился, обхватил ее вокруг тонкой талии и легко вскинул в седло.

Она вздохнула:

– Никогда прежде не доводилось мне видеть столь сильного мужчину! А ты к тому же не только отважен, но и благороден. Не знаю, как выразить благодарность…

– Ничего, что-нибудь придумаем, – успокоил ее Конан. И, пустив коня рысью, он выехал обратно на большак и повернул к югу.

– Ты говоришь со странным акцентом, – сказала она. – Из каких ты краев?

– Конан из Киммерии, – ответил он. – Вольный воитель.

– Киммерия! Это почти что легенда! Я была еще совсем девочкой, когда твои соотечественники разграбили Венариум, но помню, какая паника поднялась при этом известии. Аквилония столь долго была непобедимой и победоносной, что казалось совершенно невозможным, чтобы простые варвары… – Она хлопнула рукой себя по губам. – О, прости меня! Я не имела в виду…

– Не важно, – сказал Конан. – Я навидался достаточно цивилизованных стран, чтобы понять, какая это отличная штука быть варваром. Да, я был в Венариуме. Это была моя первая настоящая битва. Славная битва. Те сражения, которые мы выигрываем, всегда славные. – Он обернулся и ухмыльнулся своей спутнице. Макушка ее головы едва доставала ему до подбородка. – Ну ладно, а теперь расскажи, как тебя угораздило пуститься в путь в одиночку, да еще пешком, да еще в такое место, как Шикас?

Она глубоко вздохнула:

– Это нерадостная история. Зовут меня Брита из Тарантии. Отец мой был мастером гильдии ковроделов. Родители умерли во время чумы, которая опустошила этот город пять лет тому назад. Я осталась с моей младшей сестрой Иллой.

У нас остался дом и небольшая пенсия, которую выплачивала нам гильдия. Мне много раз предлагали выйти замуж, но я обещала матери на ее смертном одре, что я не выйду замуж, пока моя младшая сестра не подрастет. В течение некоторого времени нам приходилось довольно трудно, но тем не менее мы выжили.

По мере того как Илла взрослела и вступала в девический возраст, она становилась все более дикой. Вскоре я уже не могла управляться с нею. Почти все время она проводила в городе, в самых непотребных кварталах. Водилась со всяким отребьем. И каждый ее новый дружок был еще хуже предыдущего. Наконец она привела в дом парня по имени Асдрас, отпетого проходимца.