Читать «Маленькая услуга» онлайн - страница 21
Джим Батчер
(У людей тоже есть Имена. В некотором смысле. Но еще у смертных есть противная привычка постоянной переоценки личности, ценностей, верований. Все это делает использование Имени смертного весьма ненадежным методом).
Я знаю несколько Имен. Я позвал его негромко и так мягко, как только мог, чтобы быть вежливым.
Много времени у меня это не заняло, может, всего дюжину повторений до того, как появился владелец Имени. Глобус размером с баскетбольный мяч синего цвета вынырнул из снегопада где-то наверху и понесся в переулок, прямо к моему лицу.
Я стоял спокойно, когда он появился. Даже имея дело с относительно небольшим созданием, никогда не позволяйте ему увидеть, что вы вздрагиваете.
Глобус мгновенно остановился на расстоянии фута от пончика, и я смог рассмотреть светящуюся крошечную человекоподобную фигурку внутри шара. Крошечную, но не настолько, как в последний раз, когда я видел его. Черт возьми, да он, кажется, стал в два раза выше с тех пор.
— Тук-Тук, — сказал я, кивая эльфу.
Тук-Тук, довольный проявленным мною вниманием, рявкнул:
— Милорд!
Эльф выглядел как стройный атлетически сложенный юноша, одетый в броню, сделанную из всякого ненужного хлама. Пряди его прекрасных волос цвета лаванды дрейфовали вокруг ободка шлема, сделанного из крышечки трехлитровой бутылки Кока-Колы. Еще на нем был нагрудник из чего-то, похожего на тщательно обработанную бутылочку Пепто-Бисмола, а также канцелярский нож-резак в футляре из оранжевой пластмассы на ремне из круглой резинки через плечо. Грубая надпись на футляре, написанная, кажется, черным лаком для ногтей, гласила: «Пицца или смерть!». Длинный гвоздь с рукоятью, тщательно обмотанной изоляционной лентой, был вложен в ножны из шестиугольного пластмассового корпуса шариковой ручки. Ботинки он, должно быть, снял с куклы Кена.
— Ты вырос, — сказал я смущенно.
— Да, милорд, — рявкнул Тук-Тук.
Я выгнул бровь.
— Это тот нож, который я тебе дал?
— Да, милорд! — взвыл он. — Это тот нож! Он много кому нравится, но он только мой! — Тук-Тук говорил резко и отрывисто, и я понял, что он подражал сержанту-инструктору по строевой подготовке из «Цельнометаллической Оболочки». Я задушил внезапное желание улыбнуться до того, как оно проявилось у меня на лице. Было видно, что он относится к этому серьезно, и я не хотел задеть его крошечные чувства.
Что ж, черт возьми. Я мог и подыграть.
— Вольно, солдат.
— Милорд! — ответил он. Затем отсалютовал, вскинув руку ко лбу, и сделал быстрый круг вокруг пончика, пристально на него уставившись.
— Это, — объявил он голосом намного более звучным, чем его обычный, — пончик. Это мой пончик, Гарри?
— Возможно, — сказал я. — Я предлагаю его, как оплату.
Тук безразлично пожал плечами, но стрекозиные крылья эльфа гудели в волнении.
— За что?
— За информацию, — ответил я и кивнул в сторону разрушенного здания. — Здесь несколько часов назад много и серьезно колдовали. И вокруг этого здания, и внутри него. Мне нужно знать все, что знает об этом Маленький Народ. — Небольшая лесть никому еще не повредила. — А когда я нуждаюсь в информации от Маленького Народа, лучше тебя никого нет, Тук.