Читать «Тайна Aкульего рифа» онлайн - страница 15
Уильям Арден
— Знаю, сэр, — отвечал Юпитер, — но они и раньше его сторожили. И тем не менее кто-то протащил на борт груз незамеченным.
— Может, он невидимка, — с улыбкой предположил Боб.
— Ой, не надо! — отмахнулся Пит. — Только не привидение!
Юпитер нетерпеливо покачал головой.
— Хватит шуточек. Призраков не бывает. Нам надо установить наблюдение за катером так, чтобы нас никто не видел. Даже Торао с капитаном Ясоном.
— Не хочешь же ты сказать, что это кто-то из них, — произнес мистер Кроу.
— Это может быть кто угодно, — мрачно ответил Юпитер. — Мы не знаем не только, что вы везли и как груз попал на борт, но и зачем!
— Ладно, — сдался мистер Кроу. — Я никому не скажу о ваших планах, но я должен быть там с вами.
Юпитер покачал головой.
— Очень может быть, что за вами следят, сэр. Вы должны оставаться дома для отвода глаз. Помогите нам только начать, а после мы уж как-нибудь сами.
Мистер Кроу покорно кивнул.
— А когда вы хотите начать.
— Прямо сейчас, — заявил Юпитер. — Только зайдем в мотель за кое-каким снаряжением и скажем мистеру Эндрюсу, куда идем. А потом — прямиком на «Морской ветер» и обыщем его от носа до кормы, чтобы удостовериться, не спрятано ли там что-нибудь уже сейчас!
Боб в опасности
Спустя полчаса сыщики вместе с Торао и мистером Кроу обыскали весь катер — и ничего не нашли
— Ехали бы вы к себе в мотель, — сказал ребятам мистер Кроу. — Вам надо выспаться… Торао, ты смотри в оба и все замечай. Если кто проникнет на катер, пусть. Спрячься и молчи. А потом мне расскажешь. О'кей?
— Да, сэр, очень карасе. — Японец энергично кивнул головой. — Торао так держать.
— Пошли, ребята, — позвал мистер Кроу.
Они погрузились в «бьюик» и тронулись в путь. Как только «Морской ветер» скрылся из виду, мистер Кроу остановил машину в самом темном углу прибрежной стоянки.
— Я поеду к себе и постараюсь сделать все, чтобы те, кто следит, видели, что я дома, — заявил мастер Кроу. — А вы, ребята, будьте начеку. Мы не знаем, что тут затевается, поэтому в случае чего звоните мне немедленно.
Три детектива кивнули. Когда мистер Кроу уехал, они сели на корточки. Ребята нарочно надели рубашки и штаны потемнее, чтобы их не было заметно в темноте. Юпитер вынул из карманов три фонарика.
— Купил, пока вы ездили на интервью, — объяснил он. — Я знал, что за разгадкой топливной тайны последует ночное бдение. Видите, каждое стекло заклеено черной бумажкой, а на бумажке вырезаны: крест, кружок и треугольник. Я возьму фонарик с крестиком, Боб — с треугольником, а Пит — с кружком. Таким образом, когда мы разойдемся, мы сможем подавать сигналы друг другу азбукой Морзе, и всегда будет ясно, кто вышел на связь.
— Вот это идея, Первый! — восхитился Пит.
— Не моя, — признался Юпитер. — Я узнал о ней из книги. Англичане использовали подобную сигнализацию во время войны, когда в Лондоне было затемнение. О'кей, расходимся по местам!
Мальчики осторожно пошли к темному, молчаливому доку. Тут плескалось множество судов и целый лес мачт уходил в темное небо. Пит скользнул за «Морской ветер» и, взобравшись на деревянный пирс, залег сбоку от катера. Юпитер вскарабкался на каменный мол и спрятался за рядом бочек, откуда была видна носовая часть «Морского ветра». Боб скрючился под носом катамарана, вздернутым на бетонную стену пирса. Отсюда хорошо просматривалась корма «Морского ветра».