Читать «Маленький друг» онлайн - страница 326
Донна Тартт
Он взглянул на Пема.
— Что ни говори, — сказал он, — а Харриет — гениальная девчонка.
Пем усмехнулся и закатил глаза.
— О да! — театрально воскликнул он, направляясь к двери. — По сравнению
Примечания
1
«Имбирный пряник» — американская версия сказки о колобке. (Здесь и далее прим. перев.)
2
Мф. 19:14.
3
Рене Робер Кавелье Ла Саль (1643–1687) — французский путешественник, исследовал район Великих Озер в США и Канаде, проплыл по Миссисипи с севера на юг до Мексиканского залива. Ла Саль объявил весь бассейн Миссисипи французской территорией.
4
Метамфетамин — психостимулятор, который в нашей стране известен как первитин, на жаргоне — винт.
5
Пс. 101:7.
6
Пс. 150:3.