Читать «Маленький друг» онлайн - страница 324
Донна Тартт
— Матерь Божья, — сказал Пем, отодвигая от себя тарелку с кремовым пирогом, который ел на завтрак. — Он пробыл там целых два дня. Бедняга, даже если он и убил своего брата.
Хилли поднял голову от миски кукурузных хлопьев и сумел промолчать.
Пем покачал головой. Его волосы были еще влажными после душа.
— Представляешь, он даже не умел плавать. Он отталкивался от дна и прыгал, чтобы не утонуть, и так два дня подряд. Это как в той заметке, которую я читал про Вторую мировую войну, когда американский самолет подбили над Атлантикой. Про тех парней, которые провели черт знает сколько дней в воде, а море вокруг кишело акулами. Спать они не могли, им надо было постоянно отгонять акул, чтобы те не откусили им ноги. — Он еще раз взглянул на фотографию и передернулся. — Вот бедняга. Два дня провести в этой дыре, как крыса в ведре с водой. Но, скажу я тебе, глупо прятать наркотики в цистерне, если не умеешь плавать.
Хилли, не в состоянии больше сдерживаться, выпалил:
— Это было не так!
— Ну да, ты лучше знаешь!
Хилли подождал немного, от нетерпения ерзая на стуле. Видя, что брат ничего не собирается ему говорить, он нахмурился и размазал хлопья по краям миски.
— Это Харриет все подстроила, — пробормотал он наконец.
— Хмм?
— Это она. Она его толкнула туда, в цистерну.
Пем взглянул на него в изумлении:
— Кого толкнула? Дэнни Ратклиффа?
— Да. Потому что он убил ее брата.
Пем презрительно хмыкнул.
— Дэнни Ратклифф не убивал Робина. С чего ты взял такую глупость? — сказал он, переворачивая страницу газеты. — Мы учились с ним в одном классе.
— Нет, убивал, — упрямо повторил Хилли. — У Харриет есть доказательства.
— Да ну? И что же это?
— Я не знаю точно, куча всего. Она точно может это доказать.
— Ага, конечно.
— Ты ничего не знаешь, — воскликнул Хилли, закусывая губы. — Она выследила их, потом погналась за ними с револьвером, а потом она застрелила Фариша Ратклиффа и загнала Дэнни Ратклиффа в цистерну с водой.
Пембертон притворно зевнул и открыл страницу комиксов.
— Мне кажется, напрасно мама разрешает тебе пить столько колы, — сказал он.
— Это правда! Клянусь! — Хилли чуть не запрыгал на стуле от возбуждения. — Я знаю, потому что… — И тут он вспомнил, что не мог рассказать Пему,
— Даже если бы у нее и был револьвер, — презрительно сказал Пем, — почему она тогда не застрелила их обоих? — Он отодвинулся от стола и посмотрел на Хилли, как на полного кретина. — Как
— Не знаю, как она все это провернула, — буркнул Хилли, — а только так оно и было.
Пем сунул ему в руки газету:
— На, прочитай сам, как оно было, тогда поймешь, какой ты идиот. Они прятали в башне наркотики. Понятно, тупая башка? Из-за них и передрались. Харриет тут абсолютно ни при чем. Полиция нашла полную цистерну наркотиков.