Читать «Координати чудес» онлайн - страница 67
Роберт Шеклі
Запала довга мовчанка. Нарешті Бельветтер сказав:
— Ви маєте повне право вибирати. — Але це було вимовлено замогильним голосом.
— Куди ви зібралися?
— Прогулятися, — відповів Кармоді.
— Увечері! О пів на десяту!
— Чом би й ні?
— Я гадав, що ви стомилися.
— Коли вже те було!
— Так-так… А я ще гадав, що ми посиділи б, побалакали б любенько.
— А не можна перенести розмову на потім, коли я прийду? — поцікавився Кармоді.
— А, не варт, — сказав Бельветтер.
— Гуляти не обов’язково, — вирішив Кармоді, сідаючи. — Давай побалакаємо.
— Мені вже перехотілося, — сказав Бельветтер. — Ідіть, будь ласка, на свою прогулянку.
— Ну що ж, на добраніч! — сказав Кармоді.
— Даруйте?
— Я сказав «на добраніч».
— Ви лягаєте спати?
— Атож. Уже пізно. Я стомився.
— Невже ви збираєтеся спати?
— Чом би й ні?
— Взагалі-то нічого, — сказав Бельветтер, — хіба що ви забули вмитися.
— Ох… і справді, забув. Умиюся вранці.
— А коли ви востаннє приймали ванну?
— Давненько вже. Скупаюся вранці.
— А може, ви краще себе почуватимете, коли приймете ванну саме тепер?
— Ні.
— Навіть якщо я приготую ванну?
— Ні! Хай йому біс, ні! Я лягаю спати!
— Робіть собі так, як вважаєте за потрібне, — сказав Бельветтер. — Не вмивайтеся, не вчіться, не дотримуйтесь збалансованої дієти. Але й на мене не нарікайте.
— Нарікати на тебе? За що?
— За будь-що, — відповів Бельветтер.
— Так, ну а що ти, власне, маєш на увазі?
— Не варто й казати.
— То навіщо ж ти наголошуєш на цьому?
— Я думаю тільки про ваше благо, — відповів Бельветтер.
— Помітно.
— А ще, до вашого відома, мені з того ніякого пожитку, вмиваєтесь ви чи ні.
— Не сумніваюся.
— Коли вже піклуєшся про когось, — вів далі Бельветтер, — коли глибоко відчуваєш свою відповідальність, то не дуже приємно чути, коли тебе лають.
— Я тебе не лаяв.
— Не тепер. А от перше, вдень — лаяли.
— Ну… я був знервований.
— Це через те, що ви палите.
— Не починай знову!
— Не буду. Диміть, як піч. Що мені до того? Легені ж ваші, правильно?
— Збіса правильно, — погодився Кармоді, запалюючи.
— Легені ваші, а невдача моя, — сказав Бельветтер.
— Ні, ні! — попросив Кармоді. — Не кажи так, прошу тебе!
— Не звертайте уваги на мої слова, — примирливо сказав Бельветтер,
— Добре.
— Деколи я перебираю міру.
— Атож.
— А не перебирати важко, бо правда на моєму боці. Я маю рацію, розумієте.
— Розумію, — сказав Кармоді. — Ти маєш рацію, маєш рацію. Ти завжди маєш рацію! Маєш, маєш, маєш, маєш…
— Не збуджуйтеся перед сном, — застеріг Бельветтер. — Не бажаєте склянку молока?
— Ні.
— Ви певні?
Кармоді затулив очі руками. Відчував себе дуже дивно. Він відчував себе водночас винним, слабкодухим, брудним, нездоровим і неохайним. Він відчував себе дощенту і безповоротно зіпсованим і знав, що цього відчуття йому не позбутися. Десь у глибині його єства народилася рішучість. Він заволав:
— Сітрайте!
— Кого ви кличете? — запитав Бельветтер.
— Сітрайте! Де ви?
— Чим я не догодив? — занепокоївся Бельветтер. — Просто Скажіть мені, чим?
— Сітрайте! — завивав Кармоді. — Прийдіть і заберіть мене! Це не та Земля!
Почулося трісь-хрусь-бац, і Кармоді був уже в іншому місці.