Читать «Смертельная поездка» онлайн - страница 90

Пи Джей Трейси

– Господи, – тупо пробормотал Ли, не в силах отвести взгляд. – Господи. – Ствол повисшего на указательном пальце пистолета уставился в землю.

– Беккер!

Громкий шепот донесся из-за деревьев с левой стороны дороги, и Ли, так же неосознанно, как тогда, когда выхватил пистолет и выстрелил в грудь солдата, метнулся за машину. Пуля вонзилась в асфальт и выбила из него мелкие камешки. Вторая пуля просвистела у самого уха Ли. Он пригнулся как можно ниже к земле и потянулся к дверной ручке. Позади него от асфальта с низким гулом отрикошетировал целый рой пуль. «Тоже мне холостые заряды», – подумал он, соскочил с дорожной насыпи и скрылся в лесу. Он не видел, что из раны на виске, оставленной самой первой пулей, которая, вместо того чтобы разнести ему череп, прошла по касательной, обильно течет кровь.

18

Бонар зашел в «Хантерс-Инн», отыскал Холлорана, который ссутулившись сидел в дальней кабинке, поспешил к нему и с тяжелым вздохом опустился на виниловое сиденье. Каждая минута прошедшего долгого дня тяжким грузом повисла у него на плечах, и выглядел он соответственно.

– Так вот. Я послал отпечатки наших трупов этому твоему Родраннеру и положил в мою зверюгу все, что ты велел. Но зачем ты хочешь ехать через все северные леса в «камаро» шестьдесят девятого года выпуска – я, хоть убей, не понимаю.

Холлоран постучал ластиком сточенного карандаша по карте, лежащей перед ним на столе.

– Мы собираемся встретиться с Магоцци и остальными в Гамильтоне, верно?

– Верно. Я думал, мы выедем на магистраль и прокатимся с ветерком, но ведь «камаро» для тамошних патрулей – лакомая добыча. Вот если бы мы взяли казенный джип, они бы нас не стали тормозить. Включили бы мигалки и ехали себе, как по проспекту.

Холлоран откинулся назад и потер глаза.

– Мы опережаем Магоцци где-то на полчаса. Поэтому поедем северным маршрутом.

Бонар умудрился дотянуть свои мохнатые брови чуть ли не до середины лба.

– Через округ Миссакуа?

– Можем по дороге заодно посмотреть, что там творится. Если федералы настроены так серьезно, что убрали с дорог патрули Эда Питалы, то, наверное, они расставили блокпосты на всех въездах в Миссакуа, чтобы чужие копы к ним тоже не забредали. Но гражданский транспорт – это совсем другое дело. Они не могут его заблокировать. А уж ничего более гражданского, чем «камаро» шестьдесят девятого года, просто не бывает.

Бонар надул щеки, поотдувался с горестным видом и помахал владельцу заведения, стоящему за стойкой бара.

– Если нас на границе с Миссакуа остановят очень хорошо одетые джентльмены в количестве сотен трех, наша форма нас все равно выдаст, – если только ты не планируешь поубивать их всех из дробовика и карабина, которые я по твоему приказанию засунул под заднее сиденье.

Холлоран отхлебнул лучшего в округе Кингсфорд кофе.

– После того как они сегодня нас погоняли, я начинаю думать, что это был бы не самый плохой способ провести субботний вечер.

Бонар закатил глаза и некстати уперся взглядом в чучело зайца с оленьими рогами, повешенное на стене. Он скривился от отвращения и спросил: