Читать «Смертельная поездка» онлайн - страница 164

Пи Джей Трейси

– Сколько она будет загружаться? – тихо спросила она, когда Родраннер перестал печатать.

Он нажал на кнопку, вызвав индикатор загрузки, который миллиметр за миллиметром начал заполняться синим цветом.

– Ну, пять минут. Я не знаю. Мы сделали только один тестовый прогон.

– А сколько она будет выполняться?

– Я не знаю. – Родраннер убрал руки с клавиатуры и начал наблюдать за индикатором загрузки. Все остальные смотрели на часы в правом верхнем углу экрана. На них шел обратный отсчет.

37:22:19… 18… 17…

«Боже мой, – подумал Магоцци и подвинулся ближе к Грейс. Он скорее чувствовал ее, чем видел, потому что не мог отвести взгляда от чертового счетчика времени. – Эти часы врут. Они идут слишком быстро».

– Ну так что это за программа? – требовательно спросила Энни. Ее руки лежали на плечах Родраннера и разминали его напряженные мышцы, которые на ощупь напоминали переплетенные древесные корни.

– Э… ну что-то вроде вируса…

– Что? Ты написал вирус? Ты что, переметнулся на темную сторону?

– Нет-нет. Ничего похожего. – Родраннер сплетал и расплетал пальцы. – Это не совсем вирус. То есть вирус, конечно, но не плохой, а хороший.

Энни убрала руки с его плеч.

– Хороших вирусов не бывает. В латинском языке «вирус» означает «яд».

– Он не заразный, – вмешался Харлей. – Мы посылаем его на определенные сайты, и он не распространяется дальше. Он просто выедает все внутренности того компьютера, который был нашей целью, а компьютер при этом не знает, что его пожирают заживо. Этот вирус не может ни размножаться, ни пересылать себя куда-либо через компьютер-жертву. Он идеален.

– Но он разрушает компьютеры.

– Это уж точно. Только перья летят.

Брови Магоцци взлетели вверх. И за его спиной многие брови сделали то же самое.

– Господи боже мой, да что же это такое! – со злостью сказала Энни. – И кому вы посылали эту заразу?

Родраннер пробормотал что-то себе под нос.

– Что?

Харлей посмотрел на счетчик времени, на индикатор загрузки, покачался вперед-назад на разбитых ботинках.

– Энни, ну брось ты. На сайты с детской порнографией. Вчера вечером обрушили один крупный.

Энни на некоторое время задумалась, затем сказала:

– А! Тогда ладно.

Грейс смотрела себе под ноги. Она решила приберечь улыбку на потом. Когда она подняла глаза, индикатор загрузки почти полостью заполнился синим, а окно обратного отсчета показывало двадцать девять минут.

Грузовик с надписью «Молоко „Доброе здоровье“» на боку стоял у входа в большое, раздавшееся в ширину здание, расположенное в пригороде Детройта, штат Мичиган. В здание входили сотни людей, и каждому из них приходилось огибать его. Они с любопытством смотрели на дорожного монстра и с раздражением – на группу шумных детей из окрестных домов, собравшихся вокруг него. Дети взбирались на боковые подножки, прижимались носами к окнам, болтали и галдели, словно стайка галчат.

Самый старший из них, мальчишка лет одиннадцати, заглянул в кабину грузовика и махнул рукой своему приятелю.