Читать «Смертельная поездка» онлайн - страница 162

Пи Джей Трейси

– У вас есть еще такие? – Кнутсен указал на сигарету.

Холлоран протянул ему пачку:

– Вот уж никогда бы не подумал, что вы курите.

Кнутсен зажег сигарету, затянулся и закашлялся.

– В Бюро нет тех, кто не курит. Только те, кто старается бросить, и те, кто еще толком не начал. Пожар взят под контроль. Мои люди собираются войти в Фор-Корнерс. Команда экспертов по обезвреживанию бомб и компьютерщик будут здесь через тридцать минут. – Он сделал еще одну затяжку и посмотрел в сторону автобуса. – «Манкиренч софтвер», – прочитал он написанное на боку название. – Это они ездят по полицейским участкам и бесплатно устанавливают свои программы?

– Да.

– Мм. И двое из них в вашем отряде.

Холлоран посмотрел агенту ФБР прямо в глаза:

– Они вроде как на субподряде.

Кнутсен почти улыбнулся:

– Они хорошие специалисты?

– Насколько я могу судить, лучшие в мире.

– Хорошо, если так. У нас мало времени.

Через несколько минут поле начало заполняться вызванным Кнутсеном подкреплением: два фургона службы обезвреживания опасных веществ, несколько седанов с агентами и зловещего вида черный вертолет, из которого вышли зловещего вида люди в черных костюмах. Все новоприбывшие собрались у ангара в плотную неподвижную группу. Перебросившись с самого начала несколькими словами с Кнутсеном, они больше ни с кем не заговаривали.

– От этих ребят у меня мурашки по коже, – сказал Джино. – Они все похожи на злобного типа из «Матрицы». Кнутсен, кто они такие?

– Друзья.

– А поподробнее нельзя?

– Нет.

Еще через минуту до них донесся шум винтов, и над полем, быстро снижаясь, пролетел большой вертолет цвета глины. Он сел в дальнем углу поля, и вокруг него образовался аккуратный круг прибитой к земле травы. Не успел вертолет коснуться грунта, как из него начали по очереди выпрыгивать люди. Они были в полном снаряжении: неуклюжие защитные костюмы, шлемы с забралами, бог знает что еще – на каждом из них висело по девяносто фунтов.

– Они что, не знают, что бомба дезактивирована? – спросил Магоцци.

– Знают, – сказал Кнутсен, – но ведь брикет пластиковой взрывчатки оттуда никуда не делся. Они бы заявились в таком виде, даже если бы он плавал в бассейне. Эти парни придерживаются принципа, что бомба обезврежена только тогда, когда они это скажут.

– Черт возьми! Эта бомба не взорвется – скажут они это или не скажут. Нельзя пускать их туда, пока наши там пытаются…

– Побойтесь Бога, Магоцци, я же не полный идиот, – оборвал его Кнутсен и потрусил навстречу бомбовой команде и всем остальным, кто прилетел на коричневом вертолете.

Магоцци вздохнул и посмотрел на трио из округа Кингсфорд. Холлоран и Бонар стояли по обе стороны от Шарон, которая, казалось, вот-вот должна была рассыпаться на кусочки от волнения. Магоцци подумал, что, скорее всего, они все выглядят примерно так же.

Кнутсен стал обходить прибывших, выкрикивая приказания не хуже строевого инструктора. Когда он закончил, поле погрузилось в тишину. Магоцци оглянулся, и по спине у него поползли мурашки: перед ангаром, с виду совершенно безобидным зданием – таким же, как тысячи фермерских строений, разбросанных по всему Среднему Западу, – рваным полукругом стояло по меньшей мере пятьдесят человек. Никто не двигался; никто ничего не говорил. Все просто смотрели на дверь, ожидая, когда она откроется.