Читать «Смертельная поездка» онлайн - страница 150

Пи Джей Трейси

В то время как Шарон, приняв сидячее положение, смахивала со щек постыдные слезы, Грейс вытирала кровь с пальцев – ею была вымазана вся рация. Она взглянула в сторону ангара и подумала, есть ли шанс, что Дибель не соврал насчет проведенной туда телефонной линии.

– Я хочу попробовать сорвать выстрелом висячий замок.

– В багажнике патрульной машины должны быть кусачки-болторезы.

Грейс удивилась твердости, появившейся в голосе Шарон.

– Ты как, нормально?

Шарон была уже на ногах. Она подняла с земли пистолет, который выронила, когда выбиралась из машины.

– Нет. Я злая как черт. – Она помогла Энни встать, затем подошла к машине и нажала кнопку открытия багажника, не глядя на труп, лежащий в нескольких дюймах от ее руки, и даже не позволяя мозгу зарегистрировать, что он там находится. Закончив, она вытерла руку о штаны, так и не посмотрев, что же именно она вытирает. Грейс и Энни отыскали в багажнике болторезы, затем они все трое направились к стальному строению.

Внутри ангара было хоть глаз выколи. Тишину нарушало только низкое, тихое и монотонное гудение, источник которого они не могли определить. Грейс пожалела, что у нее нет фонаря, – где же она могла его выронить? Она нащупала на стене ряд выключателей и стала ими методично щелкать. Воздух наполнился резким жужжанием, исходящим от рядов загорающихся ламп дневного света. Белый свет залил гигантское помещение.

Три женщины стояли и смотрели, осваиваясь с обстановкой.

Семь огромных грузовиков-автоцистерн, припаркованных кабинами к большим откатным воротам, образовывали ровный ряд. На каждой цистерне, сверкающей своей металлической кожей, красовалась надпись, выполненная яркими синими буквами: «Молоко „Доброе здоровье“».

– Странное место для того, чтобы держать здесь молоковозы, – пробормотала Шарон.

Энни нахмурилась:

– Я всегда думала, что молоковозы – это такие симпатичные белые фургончики, в которых звенят симпатичные стеклянные бутылочки.

– Нет. Эти фургоны забирают у фермеров-скотоводов сырое молоко и привозят его на молокоперерабатывающие фермы… О, черт. Ты думаешь, это те самые грузовики?

Грейс смотрела на неуклюжие, такие невинные с виду машины с безобидной синей надписью на боку. Существует ли более надежный способ перевезти смертельный газ, чем посредством этих великанов? Она выбросила непрошеную мысль из головы и отвернулась.

Низкое гудение доносилось от дальней стены, где большой стол занимала какая-то система, состоящая из нескольких компьютеров. Телефона видно не было, но Грейс полагала, что его там не может не быть. К тому времени, как к ней присоединились Энни и Шарон, она уже выяснила, что единственный телефонный шнур ведет к задней панели одного из компьютеров.