Читать «Смертельная поездка» онлайн - страница 141

Пи Джей Трейси

Она вернулась в пять тридцать утра и поставила у него перед носом тарелку с пресными лепешками и яичницей с ветчиной.

– Освободи мое рабочее место.

– Господи боже, Дот! Теперь я знаю, как умерли мои предшественники. Ты запугала их до смерти.

– Ты спал на работе.

– Дремал, а не спал. Ты ушла, и тут стало тихо – только ребята отмечались по телефону. О Дугласе никаких известий, как и о женщинах, которых ищут копы из Миннеаполиса, – все равно ведь спросишь. Что ты вообще здесь делаешь? Я тебя только что отослал домой.

– Ага, только что. Три часа назад. Я пришла домой, поспала в кресле, сколько мне требовалось, потом приняла душ и приготовила тебе завтрак. Ешь давай, доходяга, пока он не остыл или ты не ткнулся в него носом, – не знаю уж, что скорее случится, но, судя по твоему виду, второе.

Она откатила его, с креслом и завтраком, за другой стол и придвинула к своему старый стул, на котором сидела больше сорока лет. На патрульном пульте не горела ни единая лампочка – с того самого момента, как ФБР отозвало все машины. Дороти смотрела на мертвый пульт с таким же чувством, с каким бы она наблюдала конец света.

– Не понимаю, как ты можешь сидеть на этой штуке, – сказал шериф, уплетая яичницу. – Там в сиденье не осталось ни клочка набивки – если она там вообще когда-нибудь была.

– Если бы чуть больше набивки было в твоей худой заднице, ты бы об этом не задумывался.

Эд улыбнулся. Губы у него были перемазаны в меде с лепешек. Облизнув их, он сказал:

– Клянусь богом, Дороти, если Пат когда-нибудь выставит меня из дома, я поеду прямо к тебе и предложу руку и сердце.

Дороти фыркнула:

– Я старше тебя на двенадцать лет. Не пойдет. Ты еще слишком незрелый.

– Тебе нужно идти в ногу со временем. Сейчас это модно. Мы будем как Шер и ее новый муж – не знаю уж, как его там зовут.

Эта реплика осталась без ответа.

Дороти обернулась и увидела, что он перестал жевать и внимательно, сощурив глаза, смотрит на нее.

Она склонила голову набок, словно курица:

– Что? Только не говори мне, что тебе попалась косточка в ветчине, потому что это ветчина без косточек. В жестянке родилась, в жестянке и ко мне попала.

Он отхлебнул остывшего кофе, чтобы проводить вниз по пищеводу кусок яичницы.

– Забавно. Ты вроде сказала, что на двенадцать лет старше меня.

– И что?

– Значит, тебе семьдесят семь лет, а насколько я помню, судя по документам тебе должно быть шестьдесят девять. Если окружные комиссары узнают твой истинный возраст, они точно отправят тебя на пенсию.

– А кто им скажет?

– Не я.

– Тогда все нормально. И перестань зевать, потому что у меня загорелась лампа на пульте 911. Интересно, что мы сейчас можем сделать без патрульных машин? – Она надела наушники и нажала на кнопку соединения ровно в ту секунду, когда зазвонил телефон у нее на столе.