Читать «Смертельная поездка» онлайн - страница 109

Пи Джей Трейси

Кнутсен раздраженно посмотрел на него:

– С того момента, как вы пересекли границу округа, за вами, сменяя друг друга, ехали две машины.

Брови Джино полезли вверх и добрались до такой высоты, на которой при упоминании о ФБР еще никогда не бывали.

Магоцци сказал:

– Значит, что-то здесь заваривается, и до пятницы вы должны со всем этим разобраться.

– Возможно, дела обстоят еще хуже. Мы подозреваем, что звонок от наших агентов был перехвачен, – по-видимому, именно из-за этого их убили, – поэтому группа могла свернуть всю деятельность и переместить ее куда-нибудь в другое место… А в худшем случае они ускорили график, и у нас больше нет времени до пятницы.

Желудок Магоцци начал проваливаться куда-то вниз.

– Вам известна цель?

– Нет.

Джино был потрясен.

– Господи боже мой, эти боевики хотят что-то атаковать, а вы даже не знаете – что?

– Верно.

У Магоцци появилось ощущение, будто он плывет по желейному морю.

– Нам нужны имена людей, которые у вас на заметке, и адреса, где вы производили обыск.

Кнутсен пожал плечами:

– Можете получить их у агента на выходе, но я уверен, что это пустая трата времени. Мои люди еще находятся на местах обыска, проверяют прилегающую территорию, ищут любую зацепку – но их там нет, этих зацепок. Послушайте. Мы понимаем ваше беспокойство по поводу пропавших людей и поражены тем, что вы смогли разузнать так много в столь короткое время. Настолько поражены, что, когда все кончится, у нас с вами состоится долгий разговор о том, как вам это удалось. Но мы не видим абсолютно никакой связи между вашими пропавшими людьми и нашей операцией. Это просто совпадение.

– Совпадение – это и есть связь, – сказал Магоцци.

– Ну бросьте вы. В любом случае мы даем вам разрешение на проезд по дорогам округа, при условии, что вы заодно будете искать и в случае обнаружения немедленно докладывать об объектах, за которыми мы следим особенно пристально.

– Что это за объекты?

– Грузовики-молоковозы.

Кнутсен остался в кабинете шерифа – он собирался сделать несколько звонков, – а остальные вышли в фойе. Харлей подошел к агенту, сидящему за столом у входа, чтобы взять у него обещанные Кнутсеном имена и адреса.

Холлоран кивнул шерифу Питале. Все вышли на улицу.

Холлоран стоял с шерифом лицом к лицу, но оба они глядели в землю, засунув руки в карманы.

– Этот шуруп в заднице там ни о чем вас не просил? – задал вопрос Питала.

– Просил.

– Сказал, чтобы вы кое-что искали, верно?

– Да.

Глядя в сторону, в темную ночь, Питала кивнул:

– Да. Нас он тоже заставил кое-что искать. Только так он согласился разрешить моим людям выехать на поиски Дугласа Ли. Я вот думаю: может, это одна и та же вещь?

– Молоковозы, – сказал Магоцци, и шериф Питала улыбнулся и вытащил сигарету.

– Слава богу. Я уж и не знал, долго ли смогу хранить это в тайне.

Из дверей вылетел Харлей и сунул Магоцци листок бумаги.

Магоцци взглянул на листок и передал его Родраннеру.

– Три имени, три дома, три предприятия. Может, ты сможешь применить к ним свою компьютерную магию и откопать что-нибудь, что ускользнуло от ФБР, но, честно говоря, я думаю, что это безнадежное дело.