Читать «Гости Голоадии» онлайн - страница 48
Крэг Шоу Гарднер
— С Эбенезумом!
— С кем? — переспросил Катберт.
— С Эбенезумом! — вышел из терпения Снаркс. — Такой волшебник в Восточной Вуште! Тебе еще что–нибудь надо знать? А может, нам самим найти его и подать тебе на блюдечке?
— Будьте добры, не орите так, — негромко произнес глубоко оскорбленный Катберт. — Мы, мечи, конечно, всего лишь орудия смертоубийства, но у нас нежная и чувствительная душа. — Катберт помолчал немного, пытаясь справиться с собой. — О вы, держащий меня в руке! Как ваше имя?
— В–вунтвор, — удивленно пробормотал я. Катберт, очевидно, позабыл, что однажды мы уже знакомились.
— Вунтвор, — смиренно повторил меч. — Очень рад познакомиться. Никто не представляется волшебному оружию. Тебя просто выдергивают из ножен: вжик–вжик–вжик, — и обратно в ножны. Какой смысл, я вас спрашиваю, быть волшебным?
— Да уж… Так мы вступим, наконец, в контакт с Эбенезумом?
— О, разумеется! — ответил меч. — Как неприятно целый день торчать в ножнах, вы бы знали! Я в том смысле, что совершенно не с кем поговорить, например, о том, какой смысл быть волшебным… Ах да, связаться с Эбенезумом! Поднимите меня над головой и крутаните три раза. Все остальное я сделаю сам.
Я выполнил все в точности. После первого взмаха мечом передо мной появилась маленькая светящаяся точка. После второго — точка разрослась до размеров яблока. После третьего — свет залил все вокруг. Теперь мы, словно в окно, глядели на лужайку Академии Чародейства и Волшебства в Восточной Вуште.
— Ваша Волшебная Милость! — раздался голос Клотуса. — Одеяние готово!
— Правда? — отозвался знакомый голос, владельца которого пока не было видно в окно. — Несите его поскорее! У нас полно дел.
Клотус пересек лужайку. Окно несколько сдвинулось, видимость на мгновение ухудшилась, а когда снова прояснилась, мы увидели Клотуса, стоявшего перед Эбенезумом.
— Вот оно! — с гордостью произнес портной. — Все, как вы заказывали. Модель четыре–семнадцать!
Да, это было то, что хотел учитель. Магическое окно оказалось достаточно чистым, чтобы я смог разглядеть искусную вышивку: звезды и полумесяцы.
— Прекрасно! — воскликнул Эбенезум. — Теперь я снова чувствую себя настоящим волшебником. —
Он разворачивал сверток, принесенный Клотусом, и вдруг замолчал, застыв с выражением крайнего неудовольствия на лице. — Да уж… Это что такое?
— А что? — как ни в чем не бывало спросил Клотус. — Всего–навсего короткий рукав!
— Короткий рукав? — воскликнул Эбенезум дрожащим от гнева голосом. Он развернул еще один сверток, — очевидно, нижнюю часть костюма.
— Видите ли, — заюлил Клотус, почувствовав нарастающее недовольство заказчика. — Я ведь вам говорил: наши ресурсы несколько ограничены. Это модель четыре–семнадцать, но… летний вариант. Я думал, вы не станете возражать. Конечно, сейчас не разгар лета, но еще довольно тепло. Во всяком случае, не холодно… Ну, разве что прохладно…
Под взглядом Эбенезума Клотус умолк. Волшебник застыл в гневной позе, с перекинутым через руку летним костюмом, и по выражению лица было понятно, что ничего хорошего портному ждать не приходилось. Секунда — и Клотус испарился. Во всяком случае, убрался за пределы волшебного окна. Присмотревшись к костюму, я вполне понял учителя: если тунику он еще мог на себя надеть, то шорты — вряд ли!