Читать «Наживка» онлайн - страница 92
Пи Джей Трейси
– Если я правильно понял, старушка в Верхнем городе застрелена из девятимиллиметрового, – осторожно напомнил Бойд.
«Бен Шулер тоже», – подумал Магоцци, но эту информацию на стол пока не стоит выкладывать.
– Правильно, – подтвердил он.
– Может, пистолет в мешке очень скоро даст кое-какие ответы.
Магоцци выпрямился и посмотрел на него:
– Кругом гуляет бессчетное множество девятимиллиметровых, шеф.
– Знаю. И очень хочу услышать, что из пистолета, изъятого нами у мистера Гилберта, никого не убили.
– Как только выясню, сразу же позвоню. Уже сегодня что-нибудь будет известно.
Они вместе пошли по дороге. Магоцци остановился, оглядывая новые фургоны со спутниковыми антеннами. Увидев его с Бойдом, высыпавшиеся оттуда репортеры и операторы мигом засуетились, заработали камеры, заколыхались микрофоны, посыпались вопросы. Толпа ринулась к тротуару и вдруг остановилась, словно перед ней выросла Великая китайская стена.
Магоцци взглянул на Бойда, сочувственно помахавшего представителям прессы.
– У вас что тут, невидимая ограда? Электрический шокер, который для собак используется?
Бойд по-прежнему махал рукой, как фарфоровый китайский болванчик.
– Зачем нам это надо, скажите на милость?
– Не знаю. В городе журналисты проникают куда захотят. Я сам пару раз поджимал хвост и пускался в бега.
Бойд фыркнул:
– Дорога находится в общественной собственности. Они имеют такое же право находиться на ней, как и любой другой человек. А как только ступят на тротуар, проникнут в частное владение и отправятся в тюрьму.
– Верно, – усмехнулся Магоцци.
– По прибытии мы это им разъяснили, хотя одна симпатичная, но довольно настырная дамочка с десятого канала бежала за мной до самой подъездной дорожки Джека.
– Кристин Келлер… Танк, самурайский меч, нависший надо мной…
– Возможно. Я новости редко смотрю. В любом случае, как только на нее надели наручники и затолкали в машину, остальные сразу дали задний ход.
Магоцци ошеломленно взглянул на него:
– Вы Кристин Келлер арестовали?
– Угу, если это, конечно, она.
Магоцци старался держаться профессионально, но ничего подобного не мог себе даже представить. Губы чуть не расплылись в гнусной улыбке.
– Шеф Бойд, вы настоящий мужчина.
– Так я им и сказал.
27
Грейс Макбрайд сидела у себя дома в рабочем кабинете, в узком закутке с дощатым полом, который больше смахивал на глухой коридор, чем на комнату. На протянувшейся во всю длину стены полке высотой с письменный стол стоят компьютеры, между которыми она передвигается в кресле на колесиках, просматривая мониторы, проклиная потоки никому не нужной информации на общедоступных сайтах Интернета.
Прошлым днем первым делом ввела в новую программу имена Мори Гилберта и Розы Клебер, присовокупив к ним Бена Шулера после вечернего звонка Магоцци, но многочасовые поиски в открытых для пользователей базах данных выявили одну-единственную связующую ниточку – все трое покупали продукты в одном магазине. Как и прочие обитатели того квартала. Возможно, предположила Грейс, никакой особенной связи между ними не существует, но Магоцци и Джино думают иначе, а их инстинкту стоит доверять.