Читать «Наживка» онлайн - страница 87

Пи Джей Трейси

Магоцци увидел первые вспыхнувшие за поворотом огни и начал притормаживать. Чем ближе они подъезжали, тем больше видели автомобилей с мигалками. Четыре местные полицейские патрульные машины, «скорая помощь», служба спасения, пожарные и, что хуже всего, пара телевизионных фургонов со спутниковыми тарелками.

Он остановился нос к носу с машиной местной полиции, перегородившей дорогу.

– Спорим, что тут и стоит дом Джека Гилберта.

– Черт побери, – тихо пробормотал Джино. – Надо было его посадить вчера вечером. Прокляну себя, если сукин сын мертв.

К правой дверце подошел высокий светловолосый загорелый патрульный, похожий на фотомодель из модного журнала. Магоцци предъявил значок.

– Отдел убийств, полиция Миннеаполиса. Детективы Магоцци и Ролсет. Это дом Джека Гилберта?

– Да, сэр. Только у нас тут не убийство.

Магоцци с Джино облегченно вздохнули.

– Рады слышать, офицер. А что же случилось? Мы хотели задать Джеку Гилберту пару вопросов по делу, которое сейчас расследуем. Он жив-здоров?

Полицейский оглянулся на сгрудившиеся машины.

– Я бы не сказал. С виду как бы ничего не заметно. С ним сейчас врачи скорой, похоже, он в сильном шоке. Говорит, кто-то пытался его убить.

Едва они успели выйти из машины, подскочил шеф полиции Вейзаты и представился. Выглядел он еще лучше патрульного, если такое возможно, и был лишь чуть-чуть его старше. Магоцци пришел к выводу, что селиться в Вейзате позволено только красавцам.

– Очень приятно познакомиться, детективы. – Шеф Бойд сверкнул жемчужными зубами. – Прошлой осенью вы потрясающе справились с делом «Манкиренч». А сейчас занимаетесь убийствами в Верхнем городе, да? Я читал, что один из убитых отец Гилберта.

– Правильно, – подтвердил Джино. – Мы как раз ехали поговорить с Джеком Гилбертом, кое-что прояснить и наткнулись на ваш парад. Немалые силы собрали, шеф. Что стряслось?

– Вчера вечером или сегодня утром?

Джино вздернул брови:

– Вчера вечером?..

– Тогда и началось. Часов в одиннадцать Гилберт в панике позвонил в службу 911. Ему показалось, что кто-то проник на участок, мы выслали пару машин для проверки. Они довольно быстро доехали, никого не нашли и, по правде сказать, заподозрили ложный вызов. Мистер Гилберт был… – Он дипломатично умолк.

– …в доску пьян? – предположил Джино, и шеф Бойд улыбнулся, почти виновато.

– Ну, только вернулся с похорон отца, – пояснил он, отчего Джино себя почувствовал безжалостным сукиным сыном. – По-моему, в последнее время у него серьезные неприятности. У нас с ним возникали проблемы, несколько раз останавливали на дороге, присматривали, чтобы в целости и сохранности добрался до дома.

Джино взглянул на Магоцци:

– Хотел бы я жить в таком доме.

– А утром, – продолжал шеф, – к нам почти со всей округи начали поступать сообщения о стрельбе в доме Гилбертов. Когда мы приехали, Джек был на грани истерики, размахивал пистолетом, весь двор и машина жены изрешечены.

– Господи Иисусе, – пробормотал Джино. – Видно, кто-то действительно хотел его убить.