Читать «Наживка» онлайн - страница 7

Пи Джей Трейси

– Места преступления нет, – заключил он. – Сперва дождь исхлестал, потом похоронщик проехался танком, потом… Ох, старик! Ты видишь то же самое, что и я?

Катафалк почти полностью загораживал белый «шевроле-малибу» 1966 года с откидным верхом, с салоном, отделанным красной кожей вишневых оттенков. Впервые увидев эту машину, Джино преисполнился страстной зависти.

– М-м-м, – промычал Магоцци. – Что скажешь?

Напарник плотоядно причмокнул.

– Наверняка его. Другой такой тачки во всем Двойном городе нету.

– Что ж он тут делает?

– Спроси меня. Может, цветы покупает?

Ни один из них не встречал Марти Пульмана после его увольнения из полиции по собственному желанию год назад, через несколько месяцев после смерти жены. Не то чтоб они хорошо его знали, даже когда носили одинаковые значки. В Миннеаполисе отдел убийств не так часто, как в телесериалах, пересекается с отделом по борьбе с наркотиками. Но, раз увидев Марти, его уже не забудешь. До сих пор обладает борцовским телосложением, благодаря которому из средней школы попал в колледж штата. Короткие мощные ноги, массивная грудь, плечи, руки, загнанный взгляд темных глаз задолго до настоящей беды. Когда он обладал еще чувством юмора, его называли Гориллой, только то время давно миновало.

Пульман вышел им навстречу из открывшихся стеклянных дверей теплицы.

– Господи помилуй, – еле слышно выдохнул Джино, – фунтов пятьдесят сбросил, не меньше.

– Год у него был адский, – ответил Магоцци и протянул руку подходившему мрачному Марти.

– Лео, Джино, рад вас видеть.

– Какого черта ты тут делаешь, Пульман? – Джино тоже пожал ему руку. – Занялся садоводством или снова вступил в ряды, о чем никто меня не уведомил?

Марти надул щеки, испустил долгий трепещущий выдох, кажется находясь на пределе.

– Убит мой тесть.

– Ох, проклятье!.. – Лицо Джино вытянулось. – Отец Ханны? Сочувствую, старик. Извини.

– Забудь. Ты не знал. На месте происшествия ничего не осталось.

Магоцци уловил дрожь в его голосе и решил придержать соболезнования, пока Марти не придет в себя.

– Мы уже слышали, – кивнул он, вытаскивая из кармана блокнот с авторучкой. – Здесь кто-нибудь был нынче утром, кроме тебя и похоронщика?

– Пара служащих. Отослал их домой, велел весь день на месте сидеть, там вы и найдете мальчишек. Загородил своей машиной место, где Лили, по ее словам, обнаружила Мори… Больше ничего не смог сделать.

– Очень благодарны за помощь, – пробормотал Магоцци, всей душою желая избавиться от дальнейшего. В прошлом году Лили Гилберт потеряла дочь, теперь мужа. Невозможно даже представить, как пережить вторую трагедию, и ему вдруг показалось дьявольской жестокостью задавать ей вопросы, которые необходимо задать. – Как думаешь, твоя теща сможет с нами поговорить?

Марти выдавил кривую улыбку.

– Не распадается на куски, если ты это имеешь в виду. Лили не из тех. – Он оглянулся на оранжерею. – Она там. Я пробовал увести ее в дом – он стоит за парковкой, – но это невозможно, пока Мори не увезут. Медэксперты едут?

Магоцци кивнул:

– Сначала произведут осмотр на месте. Тебе наверняка не захочется, чтобы она при этом присутствовала.