Читать «Врата скорпиона» онлайн - страница 137

Ричард Кларк

Расти посмотрел на Брайана; тот дал ему знак отвечать первым.

– Сегодня утром ваши военно-воздушные силы не позволили иранцам сбить американский военный самолет, а потом свалить все на вас. Вы пресекли их намерения, поскольку располагали информацией, которую предоставил вам вот этот самый Брайан Дуглас. Правильно?

Абдулла кивнул и в ожидании подтверждения посмотрел на брата.

– Я так понимаю, что в вашем правительстве существуют разногласия, – продолжал Макинтайр. В моем тоже. Я придерживаюсь того мнения, что следует сначала испробовать все возможные мирные способы решения конфликта, прежде чем начинать войну. Мы считаем, что нашим государствам вовсе не обязательно становиться врагами. Но если ваша страна обзаведется ядерным оружием или превратится в базу подготовки и экспорта террористов, я изменю свою точку зрения. Но пока еще есть время, чтобы избежать катастрофы.

Абдулла заговорил негромко, но весомо:

– Мистер Макинтайр и вы, мистер Дуглас, я хочу, чтобы вы поняли: если иностранные войска вторгнутся на нашу территорию без нашего разрешения – будь то снова американцы или иранцы, – наш народ поднимется на борьбу и будет воевать – вечно. Любыми способами. А вы можете называть это терроризмом. Вот почему я воевал против вас, когда вы пришли на нашу землю, вот почему я помогал иракцам, когда вы вторглись в их страну. Почему вы считаете, что имеете право разгуливать по миру и вводить свою армию куда вам заблагорассудится? В Германию, в Японию, в Корею? Вы десятилетиями держали там войска.

– Шейх Рашид, я пришел к вам не затем, чтобы спорить, – сказал Расти, но не сдержался и продолжал: – Мы вошли в Германию и Японию, потому что эти страны напали на нас. После того, как мы их победили, мы дали им денег и демократию. В Корею мы послали войска по ее просьбе, потому что эта страна подверглась агрессии. Еще мы отправляли американских парней сражаться и умирать, помогая мусульманам в Боснии, Сомали, Кувейте. Мы пытались восстановить Ирак и научить иракский народ демократии. Мы не сатанинская сила, каковой вы нас представляете.

Абдулла рубанул воздух рукой:

– Вы дали демократию? Неужели вы не понимаете, что демократию дать невозможно – можно только опорочить ее имя. Демократия должна взрасти, как местные цветы, из самой почвы. Разного цвета и формы в каждой стране. Благодаря вам нам стало труднее обсуждать идею демократии со своим народом, потому что наши соотечественники считают, что нас к этому подталкивает Вашингтон.

Ахмед и Брайан переглянулись, опасаясь, что их встреча перерастет в спор между американцем и арабом, который в недавнем прошлом воевал против США.

– Что бы там ни было, это история, – прервал их Ахмед. – Мы должны заняться тем, что происходит в настоящий момент. Американцы, иранцы и китайцы близки к тому, чтобы вторгнуться в нашу страну. И не для того, чтобы восстанавливать ее или дать нам демократию. Мы создаем наш собственный тип демократии. Агрессоры хотят получить нефть, но получат затяжную войну, в ходе которой погибнет много американцев и исламийцев.