Читать «Коран (Поэтический перевод Шумовского)» онлайн - страница 342

Коран

Сура 93

Утро

Во Имя милосердного милостивого Бога

И утренним светом, и сумраком ночи клянусь: Напрасно ты думал, что Я от тебя отвернусь! Господь не покинул тебя, возродил для добра, И это прекрасней того, что имел ты вчера. Придет от Создателя все, чтобы счастлив ты был. Не Он ли тебя, увидав сиротой, приютил? Блуждал ты — а выведен Богом на праведный путь И сделан богатым, и можешь от бед отдохнуть. Так будь же душою высок, сироту приюти, В просящую руку спасительный хлеб опусти. Прозревший от света и силы Господней любви, Сказанье о милостях Господа всем объяви.

Сура 94

Разве Мы не раскрыли

Во Имя милосердного милостивого Бога

Мы разве твою не раскрыли томлением полную грудь? Очищено сердце, от скверны его охранителем будь. С тебя ли не сняли Мы ношу, что влек ты, покорен судьбе? Не Мы ли заставили многих теперь говорить о тебе? Поистине с тягостью легкость, предшествует легкому тягость, Пред светом склоняются скорби, приходит за бедами радость. И вот, разогнувшись без ноши, во бдении чистом и строгом С усердной и жаркой молитвой склонись перед Господом Богом.

Сура 95

Смоковница

Во Имя милосердного милостивого Бога

Вот голос Мой внушающий и ясный! Маслина — и смоковница за ней, Синай — и этот город безопасный Для верной клятвы избраны Моей. Мной человек возвышен и отмечен, Его нижайшим сделаю опять, Но кто и верит и добросердечен — Тому награды не пересчитать! Так молвить, что про Суд солгал ты — грех. Ужели Бог не судит лучше всех?

Сура 96

Сгусток

Во Имя милосердного милостивого Бога

Читай во имя Бога, Владыки твоего, Кто создал человека, Кто сотворил его Из кровяного сгустка и дал увидеть свет. Читай! Щедротам Божьим конца и меры нет. Господь письмом высоким не знавших научил, Он человеку знанье сокрытого вручил. Но человек, увидя, что вдруг богатым стал — Уже и возгордился, вознесся и восстал! Ужели непонятно строптивому уму, Что к Богу возвратиться назначено ему? Видал ли ты такого, кто зычно, как труба, Осмеивал молитву склоненного раба? Видал ли, чтоб насмешник ступил на правый путь И к страху перед Богом повелевал прильнуть? Винил во лжи — видал ты? — и отвернуться смог. Ужели он не ведал, что все увидит Бог? Да! Если он в смиреньи не преклонит лица, За волосы Мы схватим греховного лжеца! Мы стражею ударим по всем его друзьям! Не подчинись безумцу, а приближайся к Нам.