Читать «Мастер икебаны» онлайн - страница 182
Масси Суджата
— Я хочу быть простым садовником. Разве этого недостаточно для достойной и счастливой жизни? — спросил он меня, втыкая лопату в землю и пристально глядя мне в лицо. Как будто хотел, чтобы я его убедила. Или отговорила.
— Моя тетя даст тебе хорошие рекомендации, — начала я, запинаясь. — У тебя будет множество заказов в пригородной зоне Йокохамы.
Я обернулась на патио и увидела, что тетя Норие скрылась в доме, видимо пресытившись однообразным зрелищем рабского труда.
— Это меня меньше всего заботит. Рей. — Такео подошел ко мне совсем близко и заглянул в глаза. — Закончив этот сад, я хотел бы заняться другим. В старом районе Токио. Мне придется пробиваться через цемент, чтобы посадить там крошечные семена камелии, но дело того стоит. Я уверен, что правление общины Янаки меня одобрит, осталось получить согласие хозяйки дома.
— Этого придется ждать долгие годы! — ляпнула я, не зная, куда деваться от смущения. Но Такео было не до смеха. Его лицо обиженно вытянулось, и я поняла, что если немедленно не скажу ему все, то минута будет упущена.
Сказать? Легко сказать. Слова куда-то пропали. Я молча обняла его, не обращая внимания на перемазанные землей руки и одежду.
Наши губы встретились, и жесткие шляпы стукнулись одна об другую. Такео, издав раздраженное урчание, сорвал и бросил их на землю.
Не знаю, сколько прошло часов или лет, но повелительный голос тети Норие оторвал нас друг от друга.
—
Совершенно не чувствуя смущения, я обернулась к Норие и послала ей нежнейшую улыбку.
— Мы вернемся к работе через минуту, тетя. Нам непременно нужно заново познакомиться!
Норие осуждающе поцокала языком, но не смогла сдержать ответной улыбки. Я знала, что она ощущает мою радость, как свою собственную. Я знала, что мы с Такео вскопаем эту землю и посадим целую уйму восхитительных скромников.
Я знала, что на это уйдет время.
И оно у меня было.
Примечания
1
Школа Согэцу основана весной 1927 г. в Токио мастером Софу Тэсигахарой (1900-1979). Слово «согэцу» является сочетанием двух японских иероглифов: «трава» и «луна». (Здесь и далее примеч. пер.)
2
«Ikebana International» была создана в Токио в 1956 г. как общественная организация; объединяет членов многих школ икебаны всех национальностей.
3
Ханами - древняя традиция любования цветами сакуры. Символизирует конец холодной зимы, в Токио приходится на начало апреля.
4
Логановая ягода - гибрид малины и ежевики.
5
Гайдзин - иностранец, в японском обозначается двумя иероглифами: «другой» и «человек».
6
У японцев три типа алфавита –
7
Фуросики (дословно «расстилать в бане») — шелковые или хлопковые платки, обрели популярность в XVI в. с распространением общественных бань, в них заворачивали все необходимое для мытья. Теперь японцы носят в них покупки, мелкие вещи, используют как ланч-бокс.