Читать «Уроки куртизанки» онлайн - страница 30

Дженна Питерсен

Джастин выругался вполголоса. Он надеялся получить хоть какие-то ниточки к тайным планам Виктории. Но пока единственное, что им известно, – это ее возмутительное желание найти любовника.

– Кстати, это не Рия? – Калеб указал в направлении двери, которая вела в сад.

Джастин обернулся и успел увидеть только ногу Виктории в дорогой туфле, исчезающую за дверью. Вслед за ней шел виконт Александр Уиттинхем, известный ненасытным сексуальным аппетитом и длинной чередой бывших любовниц. Джастин двинулся за ними, но Калеб перехватил его за руку.

– Джастин, подожди! Если ты устроишь сцену, у тебя только прибавится неприятностей, – предупредил Шоу.

Калеб держал его крепко. Разумом Джастин сознавал, что Шоу прав. Закатить Виктории скандал в том состоянии, в каком он находится сейчас, – значит, только возбудить ненужные подозрения. Но гораздо важнее ему казалось – это вырвать ее из лап другого мужчины, помешать ей претворить в жизнь преступные желания.

Джастин освободился от хватки брата и зашагал через зал.

– Мне плевать!

Виктория смеялась над какой-то шуткой виконта Александра Уиттинхема, но смех ее звучал тускло и безжизненно. Пока они бродили по саду, этот джентльмен был само обаяние и красота, то есть именно таким, каким описывала его Хлоя. До сих пор Виктория не ощущала от него никакой опасности. Но не чувствовала она и влечения к нему. А он, похоже, чувствовал. На протяжении всей прогулки по прелестному саду Алиссы он бросал на нее откровенные взгляды.

– Должен признать, Рия, – говорил он, – что вы еще красивее, чем вас описывала молва. Я польщен тем, что сегодня вы согласились прогуляться со мной. – Виконт вежливо кивнул.

Виктория подавила вздох и надела маску обольстительницы, которую они с Марой вместе придумали, основываясь на уроках Хлои. Нежно погладив его по руке, она рассмеялась:

– Это я польщена, милорд. Я слышала о вас только хорошее.

– Хорошее? А что именно?

– Леди не подобает говорить вслух о таких делах. – Виктория сглотнула.

Ей до сих пор нелегко давалась эта игра. Когда она вернется домой, то, никогда больше не станет жаловаться на скромность и приличия, которых якобы требует от нее общество.

Уиттинхем отступил на шаг, и интерес в его глазах засветился с удвоенной силой.

– Правда? Звучит интригующе. А от кого же вы слышали столь лестные отзывы обо мне?

Виктория затаила дыхание. Вот он, ее шанс!

– От другой леди, которой посчастливилось провести в вашем обществе некоторое время. Она отзывалась о ваших достоинствах очень высоко.

Он повернулся к ней:

– Я в растерянности. Кого же я должен благодарить за столь высокую оценку?

– Хлою Хиллсборо, милорд.

Виктория слегка подалась вперед и жадно вгляделась в лицо спутника, чтобы уловить его реакцию на эти слова.

Улыбка Уиттинхема чуть поблекла, веселость на его лице сменилась задумчивостью.

– Вы слышали это от Хлои? – переспросил он, растягивая ее имя, будто пробовал его на вкус.