Читать «Дочь Блэка - 2» онлайн - страница 26
revelation- [email protected]
— Не будем о вечном, — оборвала ее Карена. — Я пришла не для того чтобы болтать с тобой. Я пришла, чтобы сделать последнее предупреждение: не пытайся тягаться со мной. Я тебе не по зубам, и ты это знаешь. Не пытайся обмануть себя и окружающих. Прощай.
И видение комнаты исчезло в водовороте других сновидений.
На тренировке Рее с трудом удавалось сконцентрироваться на игре. А в час дня, оказавшись у себя в квартире, она немедленно подошла к своему чемодану и достала оттуда книгу в кожаном переплете.
С тем же благоговейным трепетом, что и раньше, открыв нужную страницу, Рея целиком погрузилась в чтение. Ничто не отвлекало ее: единственным шумом было негромкое тиканье будильника.
Через полчаса Рея подняла голову, и в ее синих глазах сверкали искорки торжества. Кажется, она обнаружила то, что поможет ей победить. Кристалл Андромеды. Правда, добраться до него будет нелегко, но ведь и времени более чем достаточно! Вход в Хранилище открывается только тогда, когда звезды принимают соответствующее положение. А такое положение они примут только в мае. Вход будет открыт двадцатого мая около полудня. Значит, нужно отправляться девятого мая, а до этого времени еще жить и жить.
Рея закрыла книгу, положила ее на стол и направилась на кухню, уже прикидывая, каким видом транспорта лучше оправиться туда, куда ни один добропорядочный Макар телят не гонял.
В шесть часов вечера Рея вышла на площадь, которую не посещала с Рождества. Она не пыталась бежать от памяти, просто не хотела лишний раз наступать ей на пятки.
Площадь Гриммо была как всегда пустынна, но Рея на всякий случай воспользовалась чарами дезиллюминации. Она мысленно прокрутила в голове пароль: «Штаб-квартира Ордена Феникса находится по адресу: Лондон, площадь Гриммо, 12». Через минуту она уже стояла на крыльце дома номер двенадцать и нажимала на кнопку звонка.
Звукового сигнала Рея не услышала, но дверь тут же открылась, и на пороге возникла миссис Уизли.
— Рея, дорогая! — она радостно обняла девушку. — Как твои дела?
— Нормально, — улыбнувшись, слукавила Рея.
— Вот и отлично. Дамблдор предупреждал нас, что ты можешь прийти. Но, если честно, мы ждали тебя не раньше завтрашнего вечера.
— Извините, я просто не знала, как сообщить вам так, чтобы послание не перехватили Пожиратели смерти, — виновато сказала Рея.
— Не так уж важно, когда ты пришла! — воскликнула миссис Уизли. — Главное, что ты здесь. Как там Фред и Джордж?
— Хорошо. Только я не видела их с пятницы.
— Проходи, Рея, не стесняйся. Мы заменили звонок на световые вспышки. Просто надоело каждый раз закрывать шторы на портрете твоей строптивой бабушки. Тонкс уже здесь, и скоро должен появиться Римус. Будешь ужинать?
— Нет, спасибо, — покачала головой Рея.
— Сразу поговоришь с Тонкс? — поинтересовалась миссис Уизли.
— Да, наверное.
— Устраивайся в гостиной, сейчас я позову ее, — миссис Уизли ушла в другую комнату, Рея вошла в гостиную дома Блэков.
Комната ничуть не изменилась со времени последнего визита Реи. Вернее, исчезла рождественская елка и гирлянды, но обстановка осталась той же. Вот только выглядеть она стала как-то сиротливо.