Читать «Яд василиска» онлайн - страница 4

Freezing Spell

Авроры повернулись к выходу, а Форнакс добавил:

— Да, и… поосторожнее там. Эти твари не будут делать исключений для работников Министерства. Удачи.

Колдуны вразнобой поблагодарили шефа и разбежались по своим кабинкам собирать вещи.

Хмури методично упаковывал всё необходимое в рюкзак, усиленно стараясь ничего не забыть. Это было не так-то просто, поскольку жутко любопытный Уимси, перевесившись через низкую стенку, разъединяющую их кабинки, бомбардировал его вопросами.

— А почему мне нельзя аппарировать вместе со всеми? Я ведь сдал экзамены!

— И давно? — поинтересовался Аластор, запихивая сложенный спальный мешок.

Уимси смутился.

— Ммм… полтора месяца назад.

— Ну вот. Ты же не был в мастерской Гроувза, полагаю?

— Нет.

— А чтобы аппарировать куда-либо, надо точно представить себе это место, но сначала ты должен там побывать. Пока тебе лучше не перемещаться никуда, кроме хорошо знакомых мест. Позже ты сможешь аппарировать туда, где был один-два раза. Переместиться в незнакомое место не способен никто. Есть, правда, несколько первоклассных магов-аппараторов, они могут перемещаться в места, которые видели на колдографиях, однако для этого необходимо обладать развитым воображением. И всё равно они рискуют расщепиться.

Тресхолд содрогнулся.

Хмури шарил внутри ящиков стола в поисках походной посуды, а мысль его текла дальше.

— Конечно, есть и другая возможность. Если на тебя либо на предмет, который носишь с собой, наложены Притягивающие Чары, то при аппарировании ты в любом случае попадёшь туда, куда они направлены, даже на другую сторону земного шара. И это независимо от того, хочешь ты туда или нет.

Он выудил посуду и бросил в рюкзак.

— Но накладывать такие чары сложно, муторно, да и не всякий сможет. Поэтому сотрудники Министерства при первом же удобном случае стараются посетить основные «опорные точки» по всей Англии, что даёт возможность быстро прибыть практически в любую точку страны.

— Хитро, — протянул Уимси, доселе не подозревавший о таких сложностях. Некоторое время он молча наблюдал за сборами коллеги.

— А почему ты не пользуешься палочкой для укладывания вещей? И зачем тебе столько всего?

— Я очень запасливый, — отмахнулся Аластор — он как раз мысленно проверял, не забыл ли чего. — Кто знает, что может понадобиться. Палочкой собирать мне не нравится, она же всё в кучу сваливает, а я люблю порядок… Что ещё? Ах, да!

Подойдя к торчащему из стены рупору, он отчётливо произнёс:

— Походный обед на двое суток, пожалуйста.

Тресхолд замахал руками, тыча в себя пальцем.

— Две порции, будьте любезны.

Спустя минуту что-то большое появилось в окошке рядом с рупором. Хмури отделил один объёмистый пакет и перебросил коллеге.

Когда голова Уимси перестала маячить над перегородкой, Аластор достал палочку. Пара небрежных взмахов — и он уже переодет в удобный, не стесняющий движений хамелеоновский костюм, ткань которого тут же приняла цвет стенки. Потом он набросил мантию из такого же материала, закинул за спину рюкзак, чьи размеры, учитывая немалое количество уложенных внутрь вещей, были довольно компактными, и вышел.