Читать «Я Лорд Вольдеморт» онлайн - страница 8

Nemesis

Том еле слышно спросил. — Да, сэр. — Ханна стоящая в дверях закрыла лицо руками. Глаза мистера Карнея вылезли из орбит.

— Как, как ты это сделал? — Он тяжело дышал.

— Я сидел с другой стороны зала, как я мог это сделать? — Том был вынужден поднять глаза. Хотя мистер Карней сам знал это, но не сводил с него взгляда, полного ненависти.

Том знал, что мистер Карней уже четыре месяца был в ужасном настроении. Том старался оставаться в стороне, но ему всё труднее и труднее было избегать Грегори и его друзей. Они продолжали дергать и доставать его, говоря о каком-то плане. Так или иначе Том знал, что этот план ничего хорошего ему не принесет.

Тем временем Ханна чувствовала себя все хуже и хуже. Она всё чаще и чаще использовала волшебство, чтобы справится с работой.

Однажды, в июле, в середине дня Том увидел, как она чуть не потеряла сознание, моя посуду. Том тронул её за плечо, она вздрогнула, только через минуту заметив взволнованного Тома.

— Ты была у врача? — серьезно спросил Том.

Ханна прищурилась. — Я только — что испекла сладкий калач, — сказала она громко. — Хочешь кусок? Он теплый. — Том открыл рот, чтобы ответить, но Ханна затолкала хлеб ему в рот и продолжила мыть посуду. Том обиделся на Ханну и сердитый пошел в спальню, по дороге захватив книгу. Он мчался по лестнице, но очутившись у входных дверей приюта, понял, что ошибся. Вместо того, чтобы продолжать играть, сироты столпились полукругом, перешептываясь. Грегори и его друзья стояли в середине.

— В чем дело? — спросил Том ледяным голосом.

— Что удивлен, Риддл? — ухмыльнулся Грегори, делая шаг вперед. — Мы ждали этого случая целых четыре месяца. — Том сделал шаг назад, но полукруг сжался, отрезая путь к отступлению. Он повернулся к Грегори.

— О чем ты говоришь?

— Мне жаль, что ты такой идиот, Риддл — его лицо расплылось в улыбке. — Мне нравиться пинать тебя, бросать в тебя камни и обливать водой, но всё это начинает меня раздражать, если ты не сопротивляешься. — Том приготовился бежать. Он не понимал о чем говорит Грегори, но знал, что ничего хорошего в этом нет. Грегори сделал шаг, его круглые серые глаза горели нетерпением.

— Оставите вы меня наконец в покое? — крикнул Том, инстинктивно прижимая книгу к груди руками.

Дурацкая улыбка не сходила с губ Грегори. — Нет, Риддл, — ответил он. — Я буду драться с тобой, я собираюсь доказать всему миру, что за великий я человек. — Том смерил его взглядом. Он был на голову ниже Тома. — Я буду драться с тобой, как никогда прежде и я покажу всем, какой же паршивый идиот этот Риддл, и он сам прекрасно знает об этом.

— Тебе потребовался месяц, чтобы додуматься до такого? — прошипел Том. — Ты очень умен, Грегори.

— Я не об этом — напирал Грегори. — Если я выиграю, все будут говорить об этом, и если проиграю, тоже. В любом случае, ты будешь последним паршивым ублюдком в приюте, Риддл! — он кружился вокруг Тома, самодовольно улыбаясь.

Как то само собой Том что-то сказал, но это не был английский.