Читать «Меделень» онлайн - страница 63

Ионел Теодоряну

Позабыв обо всем на свете, госпожа Деляну вместе с Ольгуцей и Моникой опустилась на ковер, разглядывая чудесные дары.

— Йоргу, с дамами покончено. Теперь — ты. А дети в последнюю очередь. Фуу! Как жарко!

— Ну, так сними сюртук!

— Почтенная сударыня, а вы не возражаете?

— После такого сюрприза ты можешь делать все, что тебе угодно.

— Вот, Йоргу, настоящие восточные папиросы. Превосходные. Они без картона, поэтому я привез тебе отдельный мундштук.

Желтый и блестящий, словно вырезанный из сердцевины ананаса, янтарный мундштук вызвал рождественские воспоминания у господина Деляну.

— Герр Директор, я бы хотела тебе кое-что сказать.

— Я в твоем распоряжении.

— Нет. На ушко.

— Вот, пожалуйста, ухо.

— Герр Директор, ты не рассердишься, если я отдам Монике свое кимоно? Оно мне очень нравится, но, я думаю, Монике понравится еще больше.

— Золотые твои слова! Дай я тебя поцелую!

— А я тебя!

— Ольгуца, не думай, что я о тебе позабыл! Теперь ваша очередь. Кимоно предназначались дамам.

— Герр Директор, — прошептала Ольгуца, — пожалуйста, подари ей сам. Так лучше.

— Дорогие мои, давайте покончим с тряпками, — произнес Герр Директор, прикрывая руками нижний ящик кофра… — Ольгуца, ты у нас дама?

— Нет, Герр Директор!

— Молодец. Ты входишь в мою партию… Так, значит, кимоно предназначаются дамам… Моника, надеюсь, ты не против? Ну-ка, посмотрим, как оно на тебе сидит. Вот кимоно поменьше, оно твое… Хокус-покус-флипус!

С удивительным проворством Герр Директор в одну секунду совершенно преобразил Монику.

— Ну-ка, ну-ка… какие красавицы эти японки! Пожалуй, я переселюсь в Японию.

— Моника, вытащи наружу косы… Вот так. Иди, я тебя поцелую.

— Tante Алис, а как же Ольгуца?.. Я так не хочу, — шепнула Моника госпоже Деляну.

— Не беспокойся, Моника. У Ольгуцы много всего.

— Merci, дядя Пуйу.

— Хоп!

Герр Директор приподнял Монику, посадил на диван и отступил на два шага, разглядывая ее в монокль.

— Алис, измени ей прическу. Сделаем из нее настоящую японку… Япония этого заслуживает!

— Ты хочешь, Моника?

— Да, tante Алис, — ответила Моника, словно во сне.

— Алис, будь достойна кимоно… и европейской женщины.

— С такими волосами это нетрудно.

— А теперь откроем ярмарку игрушек. Долой стариков!.. Итак, по порядку! Дэнуц у нас самый старший. Вот тебе ружье, Дэнуц. Оно на два года меньше тебя: девятого калибра. А это ящик с патронами. А вот и патронташ.

Настоящее ружье! Настоящее! О таком счастье он и не мечтал. Сердце Дэнуца, словно наполеоновский барабанщик, отбивало гимн славе… Крепко зажав ружье в руке, он бросил на Ольгуцу косой взгляд. Ольгуца смотрела на него, видимо, выжидая.

Встретившись с ней взглядом, Дэнуц отвернулся в сторону окна, оглядел потолок и еще крепче сжал ружье. Казалось, что глаза у Ольгуцы еще большего калибра, нежели ружье.

— Ты тоже можешь взглянуть, Ольгуца, если хочешь!

Не говоря ни слова, Ольгуца взяла ружье из дипломатических рук брата в свои военные. Ружье стало интернациональным.

— Дэнуц! Дэнуц! Вечно Дэнуц! Опять Дэнуц! Снова Дэнуц!.. Скажи спасибо своей сестре!